Le PNUD aide les pays en développement à mobiliser et utiliser l’aide efficacement. Dans toutes ses activités, il encourage la protection des droits de l’homme, le développement des capacités et l’autonomisation des femmes.
POSTE 1: Associé de projet (Inclusion du handicap)
Soutenir l’équipe de projet pour assurer une planification et une mise en œuvre efficaces du projet.
- Compiler et résumer les informations et les données pour la formulation des plans de travail du projet, les projets de budgets annuels / trimestriels, les propositions sur les modalités de mise en œuvre et sur d’autres sujets ou problèmes spécifiques liés au projet.
- Fournir un soutien complet dans tous les aspects de la mise en œuvre du projet conformément aux documents de projet, aux plans de travail annuels et aux autres accords entre le PNUD et les partenaires responsables. Assurer la qualité de la prestation par les consultants, les bénéficiaires et les entreprises sous-traitantes ; et communiquer les résultats au superviseur.
- Assurer la conformité des processus opérationnels du projet avec les politiques et procédures opérationnelles du projet (POPP) du PNUD et les procédures opérationnelles standard (SOP) du PNUD. Si nécessaire, fournir des conseils au personnel du projet sur les processus opérationnels, les exigences et procédures administratives et autres.
- Veiller à ce que le genre, la jeunesse et la diversité soient intégrés et intégrés tout au long de la mise en œuvre des résultats du programme. et les jeunes dans la mise en œuvre du projet, y compris dans la collecte et la compilation des données. Préparer les documents de référence requis à utiliser dans les discussions, les séances d’information et la correspondance.
- Avoir une supervision globale et une gestion directe du projet de manière flexible et participative, en adoptant une approche de facilitation, tout en conservant une planification et une mise en œuvre du programme axées sur les résultats.
- Faciliter la coordination et la participation effective des partenaires de mise en œuvre et des parties prenantes concernées à la mise en œuvre du programme, afin de garantir que le processus est inclusif, participatif et transparent
- Organiser les réunions du comité technique et maintenir une communication cohérente et claire entre les partenaires de mise en œuvre.
- Maintenir les contacts avec les partenaires et le personnel du projet, organiser les rendez-vous et les réunions et rédiger des procès-verbaux si nécessaire.
- Prépare et organise la logistique des missions, selon les besoins, y compris les arrangements de voyage et les réservations d’hôtel et autres documents.
- Tient à jour les dossiers/documents/fichiers liés aux projets et programmes de manière conviviale.
- Fournit un soutien administratif aux réunions, conférences et ateliers, y compris la sélection des lieux appropriés, la coordination des procédures d’approvisionnement du projet
- Aide au contrôle approprié des pièces justificatives pour les paiements et les rapports financiers.
- Prend en charge la préparation de la correspondance de routine, des lettres, des notes de service et des rapports aux partenaires.
- Aide à la préparation du budget et à la programmation ; organise les informations requises pour les audits.
- Tenir à jour les dossiers et les dossiers du projet
- Établir et maintenir des contacts et une coopération avec les agences des Nations Unies, les institutions gouvernementales, les ONG et les autres parties prenantes concernées. Apporter un soutien à la mise à jour de la base de données des partenaires publics et de développement concernés, et des autres parties prenantes qui sont les homologues du projet.
- Assurer une communication et une coordination régulières avec les partenaires, les homologues du projet, les parties prenantes et les bénéficiaires ; et développer et maintenir des mécanismes efficaces pour intégrer et répondre à leurs commentaires et idées.
- Soutenir la création d’informations de haute qualité et la visibilité des activités du projet parmi les parties prenantes ; et assurer une sélection rigoureuse des outils de communication et adapter les messages pour tenir compte des sensibilités au handicap et à l’égalité des sexes ainsi que du contexte sociopolitique et de développement global au Ghana.
- Entreprendre une analyse prospective et explorer les opportunités de mobilisation des ressources en consultation avec le superviseur direct. Élaborer des notes conceptuelles et des propositions techniques sur des thèmes liés à l’inclusion du handicap
- Établit et entretient de bonnes relations de travail avec les parties prenantes et les partenaires de développement concernés par l’inclusion du handicap.
- Identifie et travaille avec des partenaires/parties prenantes clés pour assurer des synergies avec d’autres projets/initiatives et pour éviter la duplication des activités entre les acteurs.
- Identifie les opportunités de mobilisation de ressources supplémentaires pour faciliter la mise en œuvre d’interventions clés visant à améliorer l’inclusion du handicap au-delà du projet.
- Soutenir la mise en œuvre du système de suivi du projet conformément à son cadre de suivi et d’évaluation pour assurer un partage efficace des informations, la fourniture de commentaires et l’élaboration de rapports d’avancement de haute qualité.
- Recueillir, analyser et présenter des informations pour le suivi et l’évaluation de la mise en œuvre du projet par rapport aux objectifs du projet ainsi qu’à des fins d’audit. Identifier les lacunes dans la mise en œuvre et fournir un soutien pour combler ces lacunes en consultation avec le superviseur et les partenaires.
- Aider à l’organisation de visites de terrain et d’étude, de missions, d’ateliers, de tables rondes et de conférences dans le cadre du projet.
- Identifier les sources d’information liées aux questions axées sur les politiques d’inclusion du handicap. Identifie et synthétise les meilleures pratiques et les leçons apprises directement liées aux objectifs et aux aspirations du programme.
- Contribuer à la préparation de notes d’orientation techniques et de documents d’appui au programme sur l’inclusion du handicap.
- Aider à la mise en œuvre d’une gestion efficace des risques pour le projet avec un
- plan d’atténuation des risques en place. Soutenir la surveillance des risques précédemment identifiés et émergents.
- Surveiller régulièrement les dépenses et les engagements par rapport au budget du projet et aux plans pertinents, et fournir des informations financières pour soutenir la mise en œuvre du projet. Lorsque nécessaire, recommander des actions correctives et rédiger diverses correspondances concernant les finances, les opérations et les questions budgétaires.
- Préparer et consolider les rapports de projet requis en temps opportun et conformément aux directives de suivi et de rapport et aux exigences des donateurs.
- Participer aux formations et organiser des briefings sur les procédures internes pour le personnel du projet. Fournir un soutien à d’autres activités de renforcement des capacités, notamment à la conception et à la fourniture d’outils, de matériel pour des ateliers ou de plateformes qui exploitent l’intelligence collective des communautés et mobilisent l’action.
- Fournir un soutien dans la diffusion et le partage des données pertinentes et des leçons apprises au sein du CO et au niveau régional. Tenez-vous au courant des meilleures pratiques émergentes à l’échelle nationale, régionale et internationale liées à l’inclusion des personnes handicapées.
- Apporter des contributions solides aux réseaux de connaissances et aux communautés de pratique. Soutenir la compilation et la systématisation des connaissances, des produits et des outils du projet ainsi que leur large diffusion aux partenaires.
- Développer des exemples de réussite, des rapports d’activité et des articles pour communiquer les réalisations du programme conjoint.
- Fournir un soutien technique au sous-groupe de travail des Nations Unies sur le handicap, en s’acquittant de responsabilités qui comprendront un soutien pour l’achèvement de la fiche d’évaluation du handicap de l’UNCT et de la section IMS
- Exécuter d’autres tâches dans le cadre de leur profil fonctionnel jugées nécessaires au bon fonctionnement du Bureau et de l’Organisation
Arrangement institutionnel :
l’associé de projet travaille sous la supervision générale du responsable du groupe de croissance inclusive et de gouvernance responsable (IGAGC) et collabore étroitement avec les points focaux du projet des agences des Nations Unies qui font partie du projet conjoint sous la supervision directe de l’analyste de programme. (Genre et droits humains
- Résultats de base :
NIVEAU 1 : Planifie et surveille son propre travail, prête attention aux détails, livre un travail de qualité dans les délais - Penser de manière innovante :
NIVEAU 1 : Ouvert aux idées créatives/aux risques connus, est un résolveur de problèmes pragmatique, apporte des améliorations - Apprendre en continu :
NIVEAU 1 : Ouvert d’esprit et curieux, partage ses connaissances, apprend de ses erreurs, demande des commentaires - S’adapter avec agilité :
NIVEAU 1 : S’adapte au changement, gère de manière constructive l’ambiguïté/l’incertitude, est flexible - Agir avec détermination :
NIVEAU 1 : Faire preuve de dynamisme et de motivation, capable de livrer calmement face à l’adversité, confiant - S’engager et s’associer :
NIVEAU 1 : Démontre de la compassion/compréhension envers les autres, forme des relations positives - Activer la diversité et l’inclusion :
NIVEAU 1 : Apprécier/respecter les différences, être conscient des préjugés inconscients, faire face à la discrimination
Compétences transversales et techniques
| Gestion d’entreprise
|
Travailler avec des preuves et des données | Capacité à inspecter, nettoyer, transformer et modéliser des données dans le but de découvrir des informations utiles, d’éclairer des conclusions et d’appuyer la prise de décision |
| Entreprise
Gestion |
Sensibilisation numérique
et Alphabétisation |
Capacité et propension à adopter rapidement de nouvelles technologies, soit en saisissant habilement leur utilisation, soit en comprenant leur impact
et donner aux autres les moyens de les utiliser au besoin |
| Entreprise
Gestion |
Client
Satisfaction/Client Gestion |
Capacité à réagir en temps opportun et de manière appropriée avec un sentiment d’urgence, à fournir des solutions cohérentes et à fournir des résultats et/ou des solutions opportuns et de qualité pour répondre et comprendre les besoins réels des clients. Contribuer à l’élaboration de la stratégie de service à la clientèle.
Cherchez des moyens d’ajouter de la valeur au-delà des demandes immédiates des clients. Capacité à anticiper l’arrivée du client besoins et préoccupations. |
| Entreprise
Gestion |
Communication | Capacité à communiquer de manière claire, concise et sans ambiguïté à la fois par la communication écrite et verbale ; pour adapter les messages et choisir les méthodes de communication en fonction du public. Capacité à gérer les communications internes et externes, par le biais des médias, des médias sociaux et d’autres canaux appropriés. |
| Gestion d’entreprise | Surveillance | Capacité à fournir aux gestionnaires et aux principales parties prenantes des commentaires réguliers sur la cohérence ou l’écart entre les activités prévues et réelles et la performance et les résultats du programme |
| Technique – Finances | Gestion budgétaire | Capacité à soutenir les aspects budgétaires du processus de planification du travail, l’élaboration et la gestion des budgets d’équipe |
| Technique – _Approvisionnement | Approvisionnement
gestion |
La capacité d’acquérir des biens, des services ou des travaux auprès d’une source externe externe |
Éducation:
Un diplôme universitaire en administration des affaires, en sciences politiques, en sciences sociales ou dans un domaine connexe est requis, ou un domaine équivalent sera dûment pris en considération.
- Un minimum de 4 ans (avec un baccalauréat) d’expérience à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés dans la gestion de projets et une expérience administrative sont requis.
Compétences et expérience requises
- Expérience de l’utilisation d’ordinateurs, de progiciels de bureau (MS Word, Excel, etc.) et de systèmes de gestion Web, et connaissance approfondie des progiciels de tableurs et de bases de données.
- Expérience dans la préparation de rapports financiers et d’aperçus
- Connaissance des outils de suivi et d’évaluation
- Connaissance des processus de gestion de projet
- Connaissance des procédures de passation des marchés des organisations nationales/internationales
- Expérience démontrée dans la promotion de l’inclusion des personnes handicapées ou la promotion des droits des groupes marginalisés
- Exposition à la coordination inter-agences, en particulier la coordination de programmes conjoints ;
- Expérience avérée dans l’élaboration de plans de travail conjoints, la formulation des budgets correspondants et leur mise en œuvre dans les délais
- Une expérience approfondie de la création de partenariats avec des agences des Nations Unies, la société civile, des universités et des groupes de personnes handicapées est pertinente ;
| IC – Conduite d’une analyse de l’évolution des conflits | ||
|---|---|---|
| Processus d’achat : | IC – Entrepreneur individuel | |
| Bureau : | PNUD-GMB – GAMBIE | |
| Date limite : | 31 août 23 à 05 h 30 (heure de New York) | |
| Publié le : | 21 août 23 à 00 h 00 (heure de New York) | |
| Zone de développement : | AUTRE | |
| Numéro de réference : | PNUD-GMB-00075 | |
| Contact : | Équipe des achats – [email protected] | |
| Cet appel d’offres spécifique est géré via le nouveau système de portail fournisseur de UNDP Quantum. Si vous êtes intéressé à soumettre une offre pour cet appel d’offres, vous devez vous inscrire en suivant les instructions du guide de l’utilisateur . Si vous n’avez pas enregistré de profil avec ce système, vous pouvez le faire en suivant le lien pour l’enregistrement des fournisseurs . | ||
Si vous avez déjà un profil fournisseur, veuillez vous connecter au Portail Fournisseurs , puis rechercher la négociation en utilisant le numéro de référence UNDP-GMB-00075 , en suivant les instructions du guide de l’utilisateur .
Introduction :Pays : Gambie
Description de la mission : Consultant national pour effectuer une analyse de développement de conflit
Durée de la mission/prestations : Six Mois
La proposition doit être soumise directement sur le portail au plus tard à la date limite indiquée.
Toute demande de clarification doit être envoyée par écrit via la fonctionnalité de messagerie du portail. Le PNUD répondra par écrit, y compris une explication de la demande sans identifier la source de la demande.
Veuillez indiquer si vous avez l’intention de soumettre une offre en créant un projet de réponse sans soumettre directement dans le système. Cela permettra au système d’envoyer des notifications en cas de modification des exigences de l’appel d’offres. Si vous avez besoin d’éclaircissements supplémentaires, veuillez communiquer en utilisant la fonctionnalité de messagerie du système. Les offres doivent être soumises directement dans le système en suivant ce lien : http://supplier.quantum.partneragencies.org en utilisant le profil que vous pouvez avoir sur le portail. Si vous ne vous êtes jamais inscrit auparavant, vous pouvez enregistrer un profil en utilisant le lien d’inscription partagé via l’avis de passation des marchés et en suivant les instructions des guides disponibles sur le site Web du PNUD : https://www.undp.org/procurement/business/resources-for -enchérisseurs. Ne créez pas de nouveau profil si vous en avez déjà un. Utilisez la fonction de mot de passe oublié au cas où vous ne vous souviendriez pas du mot de passe ou du nom d’utilisateur de l’enregistrement précédent.
Documents :
Document(s) de négociation (Avant d’accéder à d’autres documents de négociation, veuillez cliquer sur ce lien )
POSTE 3:
| Consultant S&E pour surveiller, évaluer et rendre compte du programme Spotlight Initiative | ||
|---|---|---|
| Processus d’achat : | IC – Entrepreneur individuel | |
| Bureau : | PNUD-NGA – NIGERIA | |
| Date limite : | 23 août 23 à 10h00 (heure de New York) | |
| Publié le : | 21 août 23 à 00 h 00 (heure de New York) | |
| Zone de développement : | AUTRE | |
| Numéro de réference : | PNUD-NGA-00296 | |
| Contact : | Passation des marchés – [email protected] | |
| Cet appel d’offres spécifique est géré via le nouveau système de portail fournisseur de UNDP Quantum. Si vous êtes intéressé à soumettre une offre pour cet appel d’offres, vous devez vous inscrire en suivant les instructions du guide de l’utilisateur . Si vous n’avez pas enregistré de profil avec ce système, vous pouvez le faire en suivant le lien pour l’enregistrement des fournisseurs . | ||
Si vous avez déjà un profil fournisseur, veuillez vous connecter au Portail Fournisseurs , puis rechercher la négociation en utilisant le numéro de référence UNDP-NGA-00296 , en suivant les instructions du guide de l’utilisateur .
Introduction :Pays : PNUD NIGERIA
Description de la mission : Le projet Spotlight Initiative est un partenariat entre l’Union européenne et les Nations Unies et est le projet phare sur l’élimination de toutes les formes de violence à l’égard des femmes et des filles au Nigeria. Il apporte une approche unique pour aborder l’intervention de protection sociale dans une perspective de genre et de droits humains.
Le PNUD Nigeria, en collaboration avec d’autres agences des Nations Unies, met actuellement en œuvre l’initiative Spotlight UE-ONU sur la fin de la violence à l’égard des femmes et des filles (EVAWG) dans le but de soutenir un Nigeria où toutes les femmes et les filles, en particulier les plus vulnérables, vivent une vie libre. de toutes les formes de violence et de pratiques néfastes.L’initiative consiste à aborder les liens entre la violence sexuelle et sexiste (SGBV) et les pratiques néfastes avec les aspects connexes de la santé et des droits sexuels et reproductifs (SDSR) en tant que thème transversal. Le projet se concentre sur les efforts de prévention, en s’attaquant spécifiquement aux causes profondes de la violence sexuelle et sexiste et aux pratiques néfastes telles que le mariage des enfants et les mutilations génitales féminines, ainsi qu’à la pauvreté, en renforçant les coalitions pour les droits des femmes et en garantissant l’accès à des services inclusifs, opportuns et de haute qualité pour les victimes et les survivants, ainsi que des données de haute qualité pour la prise de décision et la programmation. Le projet est mis en œuvre dans cinq (6) États, Adamawa, Cross River, Ebonyi, Lagos, Sokoto et le FCT.
L’IS au Nigéria applique un ensemble complet d’approches basées sur l’innovation sociale, les droits de l’homme, une réponse inclusive multisectorielle et des principes centrés sur les survivants à la planification, la coordination, la mise en œuvre et le suivi des interventions dans les six domaines de résultats de l’IS. Un accent particulier est mis sur l’intégration des voix, des expériences et des solutions des femmes et des filles qui sont confrontées à de multiples formes de discrimination, conformément au principe des objectifs de développement durable (ODD) de « ne laisser personne de côté ». L’IS au Nigéria a cherché à réfléchir sur les modèles actuels ou courants de « conduite des affaires » afin de proposer des alternatives innovantes alignées sur les engagements en faveur d’approches transformatrices en matière de genre et dirigées par la communauté, guidées par un leadership adaptatif et une approche conjointe de gestion des systèmes des Nations Unies.
Le consultant / spécialiste du suivi et de l’évaluation (S&E) Spotlight soutiendra le suivi, l’évaluation et l’établissement de rapports globaux sur le programme de pays de l’initiative Spotlight. Reportant et travaillant sous la supervision du responsable de l’initiative Spotlight du PNUD, avec une relation de travail étroite avec les gestionnaires SI de RUNO / les spécialistes de la cohérence technique Spotlight.Le spécialiste/consultant en S&E fait partie d’une équipe menant une approche intégrée de l’EVAWG. Ce poste est une fonction essentielle de l’équipe SI Nigeria et en tant que tel, il est membre de l’équipe de mise en œuvre du programme SI travaillant dans un cadre et un état d’esprit One UN sans affiliation à une agence, quel que soit l’endroit où il est hébergé.
Durée de la mission/prestations : 4 mois (avec possibilité de prolongation)
La proposition doit être soumise directement sur le portail au plus tard à la date limite indiquée.
Toute demande de clarification doit être envoyée par écrit via la fonctionnalité de messagerie du portail. Le PNUD répondra par écrit, y compris une explication de la demande sans identifier la source de la demande.
Veuillez indiquer si vous avez l’intention de soumettre une offre en créant un projet de réponse sans soumettre directement dans le système. Cela permettra au système d’envoyer des notifications en cas de modification des exigences de l’appel d’offres. Si vous avez besoin d’éclaircissements supplémentaires, veuillez communiquer en utilisant la fonctionnalité de messagerie du système. Les offres doivent être soumises directement dans le système en suivant ce lien : http://supplier.quantum.partneragencies.org en utilisant le profil que vous pouvez avoir sur le portail. Si vous ne vous êtes jamais inscrit auparavant, vous pouvez enregistrer un profil en utilisant le lien d’inscription partagé via l’avis de passation des marchés et en suivant les instructions des guides disponibles sur le site Web du PNUD : https://www.undp.org/procurement/business/resources-for -enchérisseurs. Ne créez pas de nouveau profil si vous en avez déjà un. Utilisez la fonction de mot de passe oublié au cas où vous ne vous souviendriez pas du mot de passe ou du nom d’utilisateur de l’enregistrement précédent.
Documents :
Document(s) de négociation (Avant d’accéder à d’autres documents de négociation, veuillez cliquer sur ce lien )