La mission multidimensionnelle intégrée des Nations unies pour la stabilisation au Mali (MINUSMA) est une opération de maintien de la paix des Nations unies au Mali. Elle intervient dans le cadre de la guerre du Mali et est la composante principale de l’intervention militaire au Mali.
Poste 1 : ANALYSTE DE L’INFORMATION, AFFAIRES POLITIQUES
Période d’affichage: 19 mai 2023 – 25 mai 2023
Org. Réglage et rapport
Ce poste est situé au Centre d’analyse de la mission conjointe (JMAC) de la Mission multidimensionnelle intégrée des Nations Unies pour la stabilisation au Mali (MINUSMA). L’analyste de l’information sera basé à Bamako et rendra compte au chef du JMAC par l’intermédiaire du chef adjoint du JMAC.
Responsabilités
Dans les limites des pouvoirs délégués, l’analyste de l’information P-3 sera responsable, mais sans s’y limiter, de l’exécution des tâches suivantes :
Maintenir une compréhension de la situation politique, sécuritaire, humanitaire et des droits de l’homme au Mali ; suivre les événements qui se déroulent ; effectuer une analyse des tendances et des prévisions à moyen et à long terme ; travailler avec des collègues pour recueillir et vérifier les informations ; et être capable de sélectionner, de confirmer et de présenter les informations pertinentes, avec le contexte politique approprié, de manière succincte (écrite ou orale) à divers publics, y compris les hauts dirigeants.
Aider à identifier les domaines de recherche et d’analyse potentiels. Rassembler, évaluer et fournir une analyse à court ou à long terme des développements/événements affectant la mise en œuvre du mandat de la MINUSMA, en utilisant des sources telles que : les composantes de la MINUSMA (civiles, policières, humanitaires, humanitaires, militaires), les agences, fonds et programmes des Nations Unies , autorités militaires/civiles nationales, membres de la communauté diplomatique, organisations internationales et multilatérales, ONG, médias et autres parties prenantes clés.
Contribuer à la connaissance de la situation en produisant des rapports, des analyses et des séances d’information précis et opportuns qui éclairent la prise de décision, l’élaboration de politiques et la planification des cadres supérieurs.
Veiller à ce que le chef adjoint JMAC et le chef JMAC soient régulièrement informés des développements concernant l’environnement de sécurité et en particulier des questions liées au POC.
Préparer, éditer et diffuser des informations sous forme de rapports réguliers, d’articles spécifiques, de rapports d’incidents, d’évaluations des menaces, de mémoires, d’analyses d’incidents/tendances, de documents de scénarios, de profils et de cartes de risques, entre autres.
Maintenir et coordonner les outils JMAC, y compris les exigences d’information prioritaires et les plans de collecte en consultation avec d’autres composantes et ressources de la mission.
Assiste et représente JMAC à la demande du chef adjoint JMAC ou du chef JMAC.
Fournir des séances d’information à l’équipe de direction de la mission, aux cadres supérieurs de l’ONU et aux délégations en visite et représenter le JMAC lors des réunions, selon les instructions.
En coordination avec les spécialistes de la gestion de l’information et des technologies de l’information, maintenir un système de classification et de stockage des informations confidentielles.
Favoriser des relations de travail efficaces avec les autres composantes de la MINUSMA, l’équipe de pays des Nations Unies et les acteurs et organisations externes concernés.
Effectuer d’autres tâches selon les besoins, à l’appui du JMAC, de la mission et / ou du siège de l’ONU, ou selon les directives.
Compétences
Professionnalisme:
Solides compétences analytiques et expérience dans la collecte et la gestion d’informations ; excellentes compétences en rédaction et en révision avec une capacité avérée à produire des rapports pertinents ; capacité d’analyse et expérience avérées dans la construction de réseaux d’information dans un environnement complexe de conflit et d’après-conflit ; capacité à produire des produits analytiques prospectifs et préventifs et des conseils de leadership pertinents, notamment sur les développements en matière de sécurité et le positionnement des acteurs armés non étatiques ; capacité avérée à intégrer différentes perspectives, entre autres, politique, affaires civiles, militaire, police, sécurité, humanitaire, droits de l’homme, état de droit, genre, protection de l’enfance, développement, affaires environnementales et électorales, dans des produits analytiques ; capacité à coordonner avec de nombreux acteurs différents à la fois dans la Mission et dans le système des Nations Unies, développer et favoriser des réseaux de collaboration et de contact et travailler dans un environnement et des milieux multiculturels et multiethniques (y compris civils, militaires et policiers); Montre de la fierté dans son travail et ses réalisations ; fait preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet; est consciencieux et efficace pour respecter ses engagements, respecter les délais et obtenir des résultats ; est motivé par des préoccupations professionnelles plutôt que personnelles ; fait preuve de persévérance face à des problèmes ou défis difficiles; reste calme dans les situations stressantes. Prend la responsabilité d’intégrer les perspectives de genre et d’assurer la participation égale des femmes et des hommes dans tous les domaines de travail. Montre de la fierté dans son travail et ses réalisations ; fait preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet; est consciencieux et efficace pour respecter ses engagements, respecter les délais et obtenir des résultats ; est motivé par des préoccupations professionnelles plutôt que personnelles ; fait preuve de persévérance face à des problèmes ou défis difficiles; reste calme dans les situations stressantes. Prend la responsabilité d’intégrer les perspectives de genre et d’assurer la participation égale des femmes et des hommes dans tous les domaines de travail. Montre de la fierté dans son travail et ses réalisations ; fait preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet; est consciencieux et efficace pour respecter ses engagements, respecter les délais et obtenir des résultats ; est motivé par des préoccupations professionnelles plutôt que personnelles ; fait preuve de persévérance face à des problèmes ou défis difficiles; reste calme dans les situations stressantes. Prend la responsabilité d’intégrer les perspectives de genre et d’assurer la participation égale des femmes et des hommes dans tous les domaines de travail.
Communication :
Parle et écrit clairement et efficacement ; écoute les autres, interprète correctement les messages des autres et répond de manière appropriée ; pose des questions pour clarifier et manifeste de l’intérêt pour une communication bidirectionnelle ; adapte la langue, le ton, le style et le format pour correspondre au public; fait preuve d’ouverture dans le partage d’informations et tient les gens informés.
Travail d’équipe :
travaille en collaboration avec ses collègues pour atteindre les objectifs organisationnels ; sollicite des commentaires en valorisant véritablement les idées et l’expertise des autres ; est prêt à apprendre des autres; place l’agenda de l’équipe avant l’agenda personnel ; soutient et agit conformément à la décision finale du groupe, même lorsque ces décisions ne reflètent pas entièrement sa propre position ; partage le mérite des réalisations de l’équipe et accepte la responsabilité conjointe des lacunes de l’équipe.
Éducation
Diplôme universitaire supérieur (maîtrise ou équivalent) en sciences politiques, relations internationales, droit, administration publique ou dans un domaine connexe. Un diplôme universitaire de premier cycle combiné à deux années supplémentaires d’expérience qualifiante peut être accepté à la place du diplôme universitaire supérieur.
L’expérience professionnelle
Un minimum de cinq ans d’expérience à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés dans les affaires politiques ou internationales, la politique, l’analyse du renseignement ou de l’information, le journalisme politique, le développement, les opérations de sécurité (militaire ou policière), la diplomatie, les affaires humanitaires, les droits de l’homme ou dans un domaine connexe est requis.
Au moins deux années d’expérience professionnelle dans des opérations de terrain en situation de conflit ou d’après-conflit sont requises.
Une expérience avérée dans la rédaction de documents précis et de haute qualité dans des délais serrés est requise.
La connaissance d’applications analytiques telles que i2 Analyst Notebook, iBase, Sage (Situational Awareness Application) est souhaitable.
Une expérience préalable de travail dans un centre d’analyse multidimensionnelle est souhaitable, et en particulier une exposition et une expérience dans la réalisation d’analyses intégrées sur les causes profondes des conflits, telles que la traite, l’exploitation des ressources nationales et les flux financiers. Une expérience préalable sur le Mali et/ou le Sahel est souhaitable
.
Langues
L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat des Nations Unies. Pour le poste annoncé, la maîtrise du français et de l’anglais à l’oral et à l’écrit est requise.
Évaluation
L’évaluation des candidats qualifiés peut inclure une entrevue informelle.
Poste 2 : UN(E) ASSISTANT(E) AU CONTRÔLE DES MOUVEMENTS
Lieu d’affectation : Tessalit – MALI
Date de clôture : 14 juin 2023
Les candidatures reçues après la date limite ne seront pas acceptées.
I. PRINCIPALES FONCTIONS ET RESPONSABILITÉS
Sous la supervision du chef de la section du contrôle des mouvements (MovCon) et dans le respect strict des règles des Nations Unies, l’Assistant(e) au contrôle des mouvements aura à effectuer les tâches suivantes :
• Préparer et exécuter les formalités douanières pour le matériel civil et militaire importé et exporté par la MINUSMA ;
• Interpréter les INCOTERMS et les documents d’expédition pour établir les responsabilités de chaque partie ;
• Préparer les correspondances aux autorités nationales pour la demande des régimes dérogatoires ;
• Etablir les ordres de transit, certificats d’exonération des droits de douanes ou de taxes pour les transitaires de la MINUSMA ou ses partenaires ;
• Coordonner et faire le suivi de toutes les demandes de nos partenaires de manière efficace et dans les délais ;
• Assurer la liaison avec les transitaires pour l’enregistrement et l’endossement des connaissements ou titres de transport ;
• Assurer la liaison entre les différents postes des douanes, les bureaux de migration, les services portuaire et aéroportuaire pour faciliter l’entrée et la sortie des biens et services de la mission ;
• Travailler en coopération avec les services des achats et mettre en place un module électronique de suivi des cargaisons pour tout le matériel importé ou exporté par la Mission ;
• Assurer et coordonner un retour dans les délais des conteneurs appartenant aux lignes maritimes et faire un suivi rigoureux avec les différentes compagnies maritimes afin d’éviter des pénalités ou surestaries ;
• Veiller à l’obtention des accords nécessaires, coordonner avec les transitaires pour les formalités douanières, les privilèges et immunités accordés aux personnel et biens des Nations Unies ;
• S’assurer du suivi du matériel en transit, pour se conformer aux restrictions relatives au poids, aux péages et aux frais liés aux services rendus, du suivi de cargaison et de la conformité par rapport à toute autre règlementation ;
• Coordonner l’embarquement et le débarquement du fret par air et par route ;
• Préparer et finaliser le manifeste du cargo se déplaçant par air et par route ;
• Mettre à jour et archiver les manifestes des cargaison acheminées par voie aérienne et par voie routière ;
• Faire la mise à jour et archiver les manifestes des cargos déplacés par vols et convoies ;
• Vérifier les factures, les documents de transport et tout autre service rendu par le contractant ;
• Travailler étroitement avec l’unité de réception et d’inspection pour le transfert du matériel dans les délais ;
• Etablir un rapport hebdomadaire à l’intention du chef de section ;
• Veiller au strict respect des procédures établies et des règles de sécurité aérienne ;
• Accomplir toute autre tâche à la demande du chef de section ou du superviseur.
II. COMPETENCES
Professionnalisme : Faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet ; être capable de travailler sous pression et avoir des notions de base en matière de traitement sécurisé de bagages et de cargaisons ; faire preuve de bon jugement dans l’exécution de ses tâches ; apporter à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés ; agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels ; persévérer face aux obstacles et aux difficultés ; savoir rester calme dans les situations de crise ; prôner l’égalité du genre et assurer l’égale participation de toutes et de tous à ses différentes activités.
Aptitude à la communication : S’exprimer clairement et efficacement, tant oralement que par écrit ; écouter les autres, bien les comprendre et donner suite comme il convient ; poser les questions voulues afin d’obtenir des éclaircissements et faciliter le dialogue ; adapter le langage, le ton, le style et la présentation au public auquel on s’adresse ; partager l’information avec tous ceux qu’elle intéresse et tenir chacun au courant.
Aptitude à planifier et à organiser : Définir clairement des buts compatibles avec les stratégies convenues ; hiérarchiser les activités et tâches prioritaires ; modifier les priorités en fonction des besoins ; prévoir suffisamment de temps et de ressources pour mener sa tâche à bien ; tenir compte des risques et des imprévus dans la planification ; suivre l’exécution des plans et les modifier s’il y a lieu ; tirer le meilleur parti du temps dont on dispose.
III. QUALIFICATIONS, APTITUDES & EXPERIENCES REQUISES
Éducation : Être titulaire du baccalauréat ou d’un diplôme équivalent.
Expérience : Avoir au minimum trois (3) années d’expérience progressive dans le domaine de l’administration, des transports, de la logistique ou dans un domaine connexe. Une bonne connaissance des procédures administratives, des statuts et règlements des Nations Unies serait un atout.
Langues : L’anglais et le français sont les deux langues de travail du Secrétariat des Nations Unies. La maîtrise du français à l’écrit et à l’oral est indispensable. La connaissance de l’anglais et d’une des langues locales est un atout.
Dépôt des candidatures :
1. Les personnes intéressées et qualifiées sont invitées à soumettre leurs candidatures comprenant (i) le formulaire actualisé de notice personnelle des Nations Unies (P11), (ii) une lettre de motivation et (iii) les attestations faisant foi des expériences antérieures à l’adresse de courriel [email protected] ou déposer directement au bureau de la MINUSMA à Tessalit au plus tard le 14 juin 2023.
2. Tous autres formulaires et toutes autres attestations soumis après cette date ne seront pas acceptés.
3. Il est impératif de mentionner dans l’objet de votre courriel le numéro de l’avis de vacance : MINUSMA-KDL-L-004-23 – UN(E) ASSISTANT(E) AU CONTRÔLE DES MOUVEMENTS TESSALIT
4. Le présent avis de vacance de poste est disponible sur notre site web à l’adresse suivante : https://minusma.unmissions.org.
Avis important :
1. Conformément à la politique des Nations Unies sur l’égalité des sexes, LES CANDIDATURES FÉMININES SONT VIVEMENT ENCOURAGÉES.
2. Les candidat(e)s retenu(e)s seront contacté(e)s pour un TEST ÉCRIT et/ou DES ÉVALUATIONS DES COMPÉTENCES.
3. CE POSTE EST OUVERT UNIQUEMENT AUX RESSORTISSANT(E)S DE LA RÉPUBLIQUE DU MALI.
LES NATIONS UNIES NE PERÇOIVENT DE FRAIS A AUCUN STADE DU PROCESSUS DE RECRUTEMENT (DEPÔT ET TRAITEMENT DE CANDIDATURE, ENTRETIEN OU FORMATION, NI DES FRAIS DE QUELQUE NATURE QU’ILS SOIENT. LES NATIONS UNIES NE PORTENT AUCUN INTÉRÊT AUX INFORMATIONS AFFÉRENTES AUX COMPTES BANCAIRES DES CANDIDATS.
Retrouvez des opportunités sur notre chaîne Telegram en cliquant ici.