La MINUSMA recrute pour ce poste (04 Septembre 2022)

La MINUSMA recrute pour ce poste (04 Septembre 2022)

Informations sur l'emploi

Titre du Poste : CONSEILLÈRE PRINCIPALE POUR LA PROTECTION DES FEMMES, P5

Niveau Requis : Diplôme universitaire supérieur

Année d'Expérience Requise : 10 ans

Lieu du Travail : Mali

Date de Soumission : 28/09/2022

Description de l'emploi

La mission multidimensionnelle intégrée des Nations unies pour la stabilisation au Mali (MINUSMA) est une opération de maintien de la paix des Nations unies au Mali. Elle intervient dans le cadre de la guerre du Mali et est la composante principale de l’intervention militaire au Mali.

Organisation Définition et rapports

Ce poste est situé à la Mission multidimensionnelle intégrée des Nations Unies pour la stabilisation au Mali (MINUSMA) avec le lieu d’affectation de Bamako et est au sein du Bureau de la protection de la femme relevant de la Division des droits de l’homme et de la protection, dans le pilier politique. Le titulaire relèvera directement du Chef des droits de l’homme conformément aux recommandations sur la consolidation des fonctions de protection.

Responsabilités

Sous la supervision générale du DSRSG-P, la Conseillère principale pour la protection des femmes appuiera la mise en œuvre des résolutions 1820 (2008), 1888 (2009), 1960 (2010), 2106 (2013), 2242 (2015), 2331 (2016) et 2467 (2019) du Conseil de sécurité sur la violence sexuelle liée aux conflits.

La Conseillère principale pour la protection de la femme travaillera en étroite collaboration avec la Section de la protection de l’enfance, le Groupe de la protection des civils et le Groupe consultatif des affaires sexospécifiques pour veiller à ce que les perspectives de violence sexuelle liées aux conflits soient prises en compte dans le travail de toutes les composantes de la mission. Il/elle veillera à fournir des conseils et un soutien à ses homologues gouvernementaux et non gouvernementaux en collaboration avec les homologues concernés de la Mission et des Nations Unies, et favorisera des partenariats de travail étroits avec toutes les parties prenantes des Nations Unies, y compris l’équipe de pays des Nations Unies; il/elle exercera un lobbying externe et dirigera la réalisation du changement avec les principales parties prenantes maliennes.

Plus précisément, la Conseillère principale pour la protection des femmes : fournira des conseils et des orientations sur la violence sexuelle liée aux conflits en tenant compte de l’évolution des contextes politiques et sécuritaires au Mali ; conseiller le Secrétaire général, le RsSRSG-P et les hauts dirigeants de la mission sur l’intégration des considérations relatives à la violence sexuelle liées au conflit dans le plan de mise en œuvre, les orientations et les activités opérationnelles de la Mission, et poursuivre le dialogue avec les États et les parties non étatiques par la mise en œuvre du communiqué conjoint entre le Gouvernement malien et les Nations Unies et des communiqués unilatéraux des mouvements armés pour prévenir et combattre la violence sexuelle liée aux conflits;

Fournir des orientations sur le programme de lutte contre la violence sexuelle liée aux conflits aux entités du système des Nations Unies, selon les besoins;

Établir, convoquer et coordonner le programme et les activités du Groupe de travail des Nations Unies sur la violence sexuelle liée aux conflits (GT) au niveau des pays et assurer la cohérence des décisions prises par ses membres, y compris en ce qui concerne le Groupe de protection et le Sous-Groupe de la violence sexiste (GBV), sous la direction du Chef des droits de l’homme conformément aux procédures de consolidation;

Collaborer avec le groupe de protection et le sous-groupe de la VFS pour s’assurer que les décisions et les actions du groupe de travail sont coordonnées; Veiller à ce que les membres du GROUPE de travail reçoivent un appui pour leurs responsabilités en matière d’analyse, d’établissement de rapports et de programmes, y compris en ce qui concerne l’Arrangement de suivi, d’analyse et d’établissement de rapports (MARA) en vertu de la résolution 1960;

Assure un échange régulier d’informations et une coordination étroite en matière de suivi, de vérification et d’établissement de rapports avec les conseillers à la protection de l’enfance (dans les missions de maintien de la paix et les missions politiques), les agents de protection de l’enfance de l’UNICEF ou d’autres acteurs qui dirigent la mise en œuvre des systèmes de gestion des données 1612/1882 MRM, IMS, HCDH, GBVIMS, selon qu’il conviendra;
Coordonner la mise en œuvre des obligations de déclaration sur les violences sexuelles liées aux conflits;

Appuyer la mise en œuvre d’une stratégie à l’échelle de la Mission pour lutter contre la violence sexuelle liée aux conflits; En coordination avec les composantes de la Mission et de l’UNCT, et en collaboration avec le Gouvernement, les ONG et les donateurs, promouvoir l’élaboration et la mise en œuvre de stratégies globales pour mettre en œuvre le Communiqué conjoint de la République du Mali et des Nations Unies sur la prévention et la réponse aux violences sexuelles liées aux conflits, en promouvant la responsabilisation et la justice pour les victimes de crSV, y comprisélaborer des stratégies de plaidoyer et de renforcement des capacités pour lutter contre la violence sexuelle et sexiste et la violence sexuelle liée aux conflits qui reconnaissent et promeuvent l’appropriation nationale;

Promouvoir une plus grande cohérence et une meilleure coordination de l’opération de maintien de la paix avec les entités des Nations Unies en réponse aux violences sexuelles liées aux conflits; renforcer et renforcer la coordination et la coopération avec la communauté des donateurs, les organismes intergouvernementaux et les organisations régionales en réponse aux violences sexuelles liées aux conflits;

Collaborer avec l’Unité consultative sur l’égalité des sexes pour élaborer un plan de travail qui traite de la violence sexuelle liée aux conflits et élaborer collectivement des procédures pour la coopération efficace de la mission afin d’intégrer les perspectives de violence sexuelle liées aux conflits dans les responsabilités respectives. Dans le même ordre d’idées, fournir des orientations aux spécialistes des droits de l’homme sur l’intégration des considérations relatives aux CRSV dans leur travail, notamment à ceux qui sont affectés dans les bureaux extérieurs en tant que points focaux, y compris en ce qui concerne le suivi, les enquêtes, la sensibilisation à l’établissement de rapports et la fourniture de conseils techniques ou d’activités de renforcement des capacités dans leur zone de mission respective;

Veiller à ce que les préoccupations liées aux conflits en matière de violence sexuelle soient prises en compte dans le Cadre stratégique intégré (FSI), les cadres de budgétisation axée sur les résultats,le Cadre des Nations Unies pour l’aide au développement (FNUAD+) et d’autres documents de planification stratégique. Assurer un échange d’informations régulier et approprié au niveau de la Mission sur l’évolution de la violence sexuelle liée aux conflits, et avec les points focaux du siège de l’ONU ;

Veiller à ce que les recommandations relatives aux droits de l’homme relatives à la violence sexuelle émanant des organes conventionnels des droits de l’homme, des procédures spéciales et d’autres mécanismes du Conseil des droits de l’homme des Nations Unies, y compris l’Examen périodique universel, ainsi que d’autres organes des Nations Unies soient intégrées dans la planification stratégique;

Mettre en œuvre les responsabilités conformément au mandat des conseillers pour la protection des femmes, à la note d’orientation provisoire des Nations Unies sur l’action contre la violence sexuelle dans les conflits/RSSG-SVC et à d’autres directives et politiques pertinentes des Nations Unies; et s’acquitter d’autres tâches pertinentes, au besoin.

Competencies

Professionnalisme – Montre de la fierté dans le travail et dans les réalisations; Démontrer la compétence professionnelle et la maîtrise de l’objet – y compris dans les cadres juridiques internationaux relatifs aux droits de l’homme et à l’aide humanitaire, aux relations internationales, à la protection des civils et au genre/violence sexuelle et sexiste, ainsi qu’aux résolutions et mandats pertinents du Conseil de sécurité, dans les contextes de conflit et d’après conflit, en particulier en travaillant sur les questions de violence sexuelle liée aux conflits, afin d’établir et de maintenir des partenariats efficaces avec les parties prenantes concernées pour faire avancer le mandat de l’organisation, et de conseiller stratégiquement et de plaider en faveur de l’intégration des considérations relatives à la violence sexuelle liées aux conflits dans diverses instances; Capacité de conseiller des fonctionnaires de haut niveau et d’engager un dialogue avec les parties à un conflit armé; Faire preuve d’un jugement indépendant et d’un pouvoir discrétionnaire dans les conseils et le traitement des renseignements de nature délicate; Capacité de conseiller la haute direction et d’autres hauts fonctionnaires; Capacité conceptuelle et stratégique d’analyser et d’évaluer les questions critiques et d’évaluer leur impact sur la protection des civils contre les violences sexuelles liées aux conflits; Est consciencieux et efficace dans le respect des engagements, le respect des délais et l’obtention de résultats; Est motivé par des préoccupations professionnelles plutôt que personnelles; Fait preuve de persévérance lorsqu’il est confronté à des problèmes ou à des défis difficiles; Reste calme dans les situations stressantes; Assumer la responsabilité d’intégrer les perspectives sexospécifiques et d’assurer la participation égale des femmes et des hommes dans tous les domaines de travail.

Communication – Parle et écrit clairement et efficacement; Écoute les autres, interprète correctement les messages des autres et répond de manière appropriée; Pose des questions pour clarifier et montre de l’intérêt pour une communication bidirectionnelle; Adapte la langue, le ton, le style et le format pour correspondre au public; Faire preuve d’ouverture dans le partage de l’information et la tenue des gens informés.

Planification et organisation – Élaborer des objectifs clairs qui sont conformes aux stratégies convenues; Déterminer les activités et les affectations prioritaires; ajuste les priorités au besoin; Allouer suffisamment de temps et de ressources pour terminer le travail; Prévoir les risques et tenir compte des imprévus lors de la planification; Surveiller et ajuster les plans et les mesures au besoin; Utilise le temps efficacement.

Compétences

managériales Gestion du rendement – Délègue la responsabilité, la responsabilisation et le pouvoir décisionnel appropriés; S’assurer que les rôles, les responsabilités et les lignes hiérarchiques sont clairs pour chaque membre du personnel; Évalue avec précision la quantité de temps et de ressources nécessaires pour accomplir une tâche et fait correspondre la tâche aux compétences; Surveiller les progrès par rapport aux jalons et aux échéances; Discute régulièrement du rendement et fournit de la rétroaction et de l’encadrement au personnel; Encourage la prise de risque et soutient la créativité et l’initiative; Soutient activement le développement et les aspirations professionnelles du personnel; Évalue les performances de manière équitable.

Jugement/prise de décision – Identifie les questions clés dans une situation complexe et vient rapidement au cœur du problème; Recueille des renseignements pertinents avant de prendre une décision; Considère l’impact positif et négatif sur les autres et sur l’Organisation; Propose un plan d’action ou fait une recommandation basée sur toutes les informations disponibles; Vérifie les hypothèses par rapport aux faits; Détermine que les mesures proposées satisferont aux besoins exprimés et sous-jacents à la décision; Prend des décisions difficiles lorsque cela est nécessaire.

Éducation

Diplôme universitaire d’études supérieures (maîtrise ou équivalent) en sciences sociales, en sciences politiques, en droit, en relations internationales, en études du développement ou dans un domaine connexe. Un diplôme universitaire de premier niveau avec une combinaison pertinente de qualifications académiques et deux années supplémentaires d’expérience qualifiante peut être accepté à la place du diplôme universitaire supérieur.

Expérience de travail

Un minimum de dix ans d’expérience de plus en plus responsable dans les domaines des droits de l’homme, de la protection des civils, du genre, des affaires humanitaires, des affaires politiques ou d’un domaine connexe est requis.

Une expérience de l’appui ou de la facilitation de politiques multipartites et/ou de processus de plaidoyer au niveau national, y compris l’engagement et le conseil auprès de hauts responsables des forces de sécurité et de groupes armés organisés, est requise

Une expérience de l’engagement et des conseils auprès des hauts fonctionnaires du gouvernement hôte est souhaitable.

Une expérience de travail au sein du système commun des Nations Unies ou de toute autre grande organisation similaire et/ou travaillant dans une opération de maintien de la paix, une mission politique spéciale ou toute autre opération sur le terrain est souhaitable

Une expérience du lobbying auprès des parties prenantes externes avec une approche axée sur l’impact est souhaitable

Une expérience de travail avec les réseaux existants de praticiens de la violence sexuelle liée aux conflits est souhaitable.

Traduction

L’anglais et le Français sont les deux langues de travail du Secrétariat de l’ONU. Pour ce poste, la maîtrise de l’anglais et de l’Français, tant à l’oral qu’à l’écrit, est requise

Évaluation

L’évaluation des candidats qualifiés peut comprendre un exercice d’évaluation qui peut être suivi d’une entrevue axée sur les compétences.

Avis spécial

Le Secrétariat de l’ONU tient à jour des listes de candidats qualifiés et disponibles pour pourvoir les postes vacants prévus dans les opérations de maintien de la paix, les missions politiques spéciales et d’autres opérations sur le terrain.

Le but de cette offre d’emploi est de générer une liste de candidats qualifiés à inclure dans la liste. L’ensemble du processus d’évaluation prend en moyenne six mois; tous les candidats seront avisés par écrit du résultat de leur demande (qu’elle soit acceptée ou non) dans les 14 jours suivant la fin du processus. Les candidats retenus seront placés sur la liste et seront ensuite invités à postuler pour des postes vacants de mission sur le terrain ouverts uniquement aux membres de la liste. L’adhésion à la liste ne garantit pas la sélection.

Le Secrétariat de l’ONU s’est engagé à atteindre l’équilibre hommes-femmes 50/50 et la diversité géographique de son personnel. Les candidates sont fortement encouragées à postuler pour ce poste.

Considérations relatives à l’Organisation des Nations Unies

Selon le paragraphe 3 de l’article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération primordiale dans l’emploi du personnel est la nécessité d’assurer les normes les plus élevées d’efficacité, de compétence et d’intégrité. Les candidats ne seront pas considérés pour un emploi auprès des Nations Unies s’ils ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, de l’exploitation sexuelle, des abus sexuels ou du harcèlement sexuel, ou s’il existe des motifs raisonnables de croire qu’ils ont été impliqués dans la commission de l’un de ces actes. Le terme « exploitation sexuelle » désigne tout abus réel ou tenté d’une position de vulnérabilité, de pouvoir différentiel ou de confiance, à des fins sexuelles, y compris, mais sans s’y limiter, le profit monétaire, social ou politique de l’exploitation sexuelle d’autrui. L’expression « abus sexuel » désigne l’intrusion physique réelle ou menacée de nature sexuelle, que ce soit par la force ou dans des conditions inégales ou coercitives. L’expression « harcèlement sexuel » désigne toute conduite importune de nature sexuelle dont on pourrait raisonnablement s’attendre à ce qu’elle cause une offense ou une humiliation, lorsqu’une telle conduite interfère avec le travail, devient une condition d’emploi ou crée un environnement de travail intimidant, hostile ou offensant, et lorsque la gravité de la conduite justifie la cessation de la relation de travail de l’agresseur. Les candidats qui ont commis des crimes autres que des infractions mineures au code de la route ne peuvent pas être considérés pour un emploi.

Il sera dûment tenu compte de l’importance de recruter le personnel sur une base géographique aussi large que possible. L’Organisation des Nations Unies n’impose aucune restriction à l’éligibilité des hommes et des femmes à participer à quelque titre que ce soit et dans des conditions d’égalité dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat des Nations Unies est un environnement non-fumeur.

La considération primordiale dans la nomination, le transfert ou la promotion du personnel doit être la nécessité d’assurer les normes les plus élevées d’efficacité, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre de nomination, les fonctionnaires de l’Organisation des Nations Unies sont soumis à l’autorité du Secrétaire général et affectés par lui à toute activité ou bureau de l’Organisation des Nations Unies conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Règlement du personnel. Dans ce contexte, tous les fonctionnaires recrutés à l’échelle internationale sont tenus de se déplacer périodiquement pour s’acquitter de nouvelles fonctions à l’intérieur ou entre les lieux d’affectation dans les conditions fixées par le Secrétaire général.

Les candidats sont invités à suivre attentivement toutes les instructions disponibles sur la plate-forme de recrutement en ligne, inspira. Pour des conseils plus détaillés, les candidats peuvent se référer au Manuel du demandeur, qui peut être consulté en cliquant sur l’hyperlien « Manuels » en haut à droite de la page d’accueil du titulaire du compte inspira.

L’évaluation des candidats sera effectuée sur la base des informations soumises dans la demande conformément aux critères d’évaluation de l’offre d’emploi et aux législations internes applicables des Nations Unies, y compris la Charte des Nations Unies, les résolutions de l’Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratifs et les directives. Les candidats doivent fournir des informations complètes et exactes relatives à leur profil personnel et à leurs qualifications conformément aux instructions fournies dans inspira pour être pris en compte pour l’offre d’emploi actuelle. Aucun amendement, ajout, suppression, révision ou modification ne sera apporté aux demandes qui ont été soumises. Les candidats faisant l’objet d’un examen sérieux en vue d’une sélection feront l’objet d’une vérification des références afin de vérifier les renseignements fournis dans la demande.

Les offres d’emploi publiées sur le portail des carrières seront supprimées à 23 h 59 (heure de New York) à la date limite.

Pas de frais

L’ORGANISATION DES NATIONS UNIES NE FACTURE PAS DE FRAIS À AUCUNE ÉTAPE DU PROCESSUS DE RECRUTEMENT (CANDIDATURE, RÉUNION D’ENTREVUE, TRAITEMENT OU FORMATION). L’ONU NE SE PRÉOCCUPE PAS DE L’INFORMATION SUR LES COMPTES BANCAIRES DES DEMANDEURS.

Cliquez ici pour postuler