La mission multidimensionnelle intégrée des Nations unies pour la stabilisation au Mali (MINUSMA) est une opération de maintien de la paix des Nations unies au Mali. Elle intervient dans le cadre de la guerre du Mali et est la composante principale de l’intervention militaire au Mali.
La Section de la protection de l’enfance de la MINUSMA recrute :
AVIS DE VACANCE DE POSTE Nº : 31046231
MINUSMA-GAO-NPO003-22
POSTE Nº : 31046231
Intitulé du Poste : UN (E) ADMINISTRATEUR (TRICE) NATIONAL (E) DE LA PROTECTION DE L’ENFANCE
Lieu d’affectation :
GAO — MALI
GRADE : NO-C
Date d’ouverture : 31 octobre 2022
Poste uniquement ouvert aux candidats de nationalité malienne
Date de clôture : 30 novembre 2022
Les candidatures reçues après la date limite ne seront pas acceptées.
I. PRINCIPALES FONCTIONS ET RESPONSABILITÉS
Cadre organisationnel :
Ce poste est à pourvoir au sein de l’unité de la protection de l’enfance au bureau régional de la MINUSMA à Gao.
Le/la titulaire travaille sous la supervision directe de la cheffe de la section de la protection de l’enfance tout en rapportant sur les questions liées à la protection des femmes sous l’autorité complémentaire du Chef du Bureau régional.
Responsabilités :
Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués, le/la titulaire s’acquitte des fonctions ci-après :
Promouvoir l’intégration des questions générales de protection de l’enfance et celles relatives à la prévention et à la réponse aux violences sexuelles liées au conflit dans tous les aspects des activités, stratégies, politiques et programmes de formation de la MINUSMA ;
Aider à la mise en œuvre générale des résolutions du Conseil de sécurité de l’ONU relatives aux enfants et aux conflits armés et en lien avec la protection contre les violences sexuelles liées aux conflits ;
Collaborer directement avec d’autres composantes de la MINUSMA, notamment les composantes militaires et de police, la Division des droits de l’homme, la section du désarmement, de la démobilisation et de la réintégration (DDR), la section de la réforme du secteur de la sécurité (SSR) et la section des affaires juridiques afin d’adopter une approche de travail soucieuse de la prévention et de la réponse aux violences sexuelles liées au conflit et de la protection de l’enfance ;
Vérifier l’âge (de minorité) des enfants au sein des groupes de combattants dans le cadre des opérations de DDR et effectuer des opérations de sensibilisation et de formation au respect des droits de l’enfant et à la lutte contre les violences sexuelles liées aux conflits ;
Rechercher et collecter des données fiables, opportunes et précises sur les six violations graves commises envers les enfants en temps de conflit armé et les violences sexuelles liées aux conflits ;
Mener si nécessaire, des enquêtes sur les six (6) violations graves commises envers les enfants en temps de conflit armé identifiées par le Conseil de sécurité et sur les autres violations à l’encontre des enfants ;
Contribuer autant que nécessaire aux rapports périodiques de la MINUSMA, du Département des affaires politiques ou du Département des opérations de maintien de la paix des Nations Unies (selon que de besoin), des Bureaux de la Représentante spéciale du Secrétaire général pour le sort des enfants en temps de conflit armé, de la Représentante spéciale du Secrétaire général chargée de la question des violences sexuelles commises en période de conflit et du Groupe de travail du Conseil de sécurité sur le sort des enfants en temps de conflit armé ;
Assurer la soumission dans les délais de divers rapports, notes d’information, points de discussion et autres communications pour informer les hauts responsables de la Mission conformément au mandat de la MINUSMA ;
Aider la Mission à mettre en œuvre le mécanisme de surveillance et de communication des informations sur les violations graves commises contre des enfants en situation de conflit armé, établi suite à la résolution S/RES/1612 (2005), en coordination avec l’Equipe spéciale de surveillance et d’information concernant les violations graves perpétrées contre des enfants ;
Aider la Mission à mettre en œuvre les arrangements de suivi, d’analyse et de communication des informations sur les violences sexuelles liées au conflit (MARA), établi suite à la résolution S/RES/1960 (2010), en coordination avec le Groupe Technique MARA.
En collaboration avec la Division des droits de l’homme et de la Protection, coordonner les activités d’analyse et de vérification des informations et préparer des projets de rapports au nom des Groupes techniques (MARA et MRM) ; assurer la préparation de rapports d’enquête périodiques, thématiques ou spéciaux sur les droits de l’enfant et les violences sexuelles liées aux conflits ;
Effectuer l’analyse des informations sur la base des activités de suivi et des rapports produits afin de contribuer à la compréhension des modèles et tendances des violences sexuelles liées aux conflits et des graves violations contre les enfants ;
Faciliter l’échange régulier et à temps d’informations entre les membres des Groupes techniques (MARA et MRM) ;
Assurer un échange régulier d’informations et une coordination étroite avec les Unités de la Mission, l’UNICEF et d’autres acteurs impliqués dans la mise en œuvre du MRM 1612/1882 et du MARA -S/RES/1960 (2010) ;
Fournir un appui adéquat aux efforts de la section de la protection de l’enfance en faveur de la signature et de l’exécution des plans d’action nationale pour répondre aux violations graves commises contre les enfants, comme le prévoient les résolutions 1539, 1612, 1882 et 1998 du Conseil de sécurité ;
Fournir un appui adéquat aux efforts du bureau de la Conseillère principale pour la protection des femmes en faveur de la signature et de la mise en œuvre des plans d’action du Gouvernement et des mouvements armés destinés à répondre aux violences sexuelles liées au conflit conformément aux résolutions 1820 (2008) ; 1888 (2009) ; 1960 (2010) ; 2106 (2013) ; 2467 (2019) ;
Négocier et appuyer la mise en œuvre des plans d’action avec les groupes armés, y compris la prévention des violences à l’encontre des enfants dans les conflits armés ;
Mener un dialogue avec les groupes armés sur l’impact de leurs opérations sur les enfants et les femmes, afin d’atténuer les effets des conflits dans la région de Gao ;
Conduire des formations sur les droits et la protection de l’enfant ainsi que sur la prévention et la réponse aux violences sexuelles liées au conflit au profit du personnel civil et en uniforme de la Mission, des Forces de Défense et de Sécurité maliennes (FDSM) déployées dans la région de Gao (en coordination avec la hiérarchie militaire de la région de Gao) ;
Assurer la liaison avec les autorités nationales, la société civile, les acteurs de l’ONU, les organisations non gouvernementales et les mécanismes de coordination concernés afin de garantir des réponses adéquates aux violations commises à l’encontre des enfants, et au profit des victimes de violences sexuelles liées au conflit ; effectuer des visites sur le terrain et des missions conjointes d’évaluation, si nécessaire, et assurer un partage d’informations à jour sur les questions de fond relatives aux droits de l’enfant et à la protection contre les violences sexuelles liées aux conflits.
Encadrer les nouvelles recrues ou les fonctionnaires moins expérimentés et, éventuellement, les superviser ; s’acquitter de toutes autres tâches qui pourraient lui être confiées.
II. COMPÉTENCES
Professionnalisme : Connaissance des mandats institutionnels et des droits de l’homme, ou des politiques et directives relatives à la protection de l’enfant, à la protection contre la violence sexuelle liée au conflit, ainsi que des résolutions du Conseil de Sécurité relatives aux enfants et aux conflits armés et à la violence sexuelle liée au conflit et du mécanisme de surveillance et de communication de l’information sur les violations graves des droits de l’enfant (MRM) et des arrangements de suivi, d’analyse et de communication de l’information sur les violences sexuelles liées au conflit (MARA) ; et un engagement avéré envers la promotion et le respect des droits de l’enfant et des droits des femmes. Capacité d’analyse conceptuelle et stratégique et aptitude à analyser et à évaluer de façon approfondie les questions critiques ayant trait aux divers problèmes et questions liés aux droits de l’homme et aux questions politiques et socioéconomiques. Aptitude à identifier des sources pertinentes pour la collecte de données, à évaluer, vérifier et intégrer les informations extraites de sources variées et à formuler les problèmes et défis difficiles pour évaluer leur portée et fournir des recommandations pour redresser la situation et rédiger des rapports ; aptitude à traiter des données confidentielles et sensibilité avérée à l’environnement politique et social et capacité à s’adapter en conséquence. Aptitude à conseiller, à échanger des connaissances dans son domaine d’expertise et à former les collègues, tout comme les parties prenantes de l’extérieur ; tirer fierté de son travail et de ses réalisations ; faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet ; apporter à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer les engagements contractés, de respecter les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés ; agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels ; persévérer
face aux obstacles et aux difficultés ; garder son calme dans les situations de crise. Fournir des directives et prendre la responsabilité de transversaliser la problématique hommes-femmes et d’assurer l’égale participation des femmes et des hommes dans toutes les activités.
Aptitude à la communication : S’exprimer clairement et efficacement, tant oralement que par écrit ; écouter les autres, bien les comprendre et donner suite comme il convient ; poser les questions voulues afin d’obtenir des éclaircissements et faciliter le dialogue ; adapter le langage, le ton, le style et la présentation au public auquel on s’adresse ; partager l’information avec tous ceux qu’elle intéresse et tenir chacun au courant.
Aptitude à planifier et à organiser : Définir clairement des buts compatibles avec les stratégies convenues ; hiérarchiser les activités et tâches prioritaires ; modifier les priorités en fonction des besoins ; prévoir suffisamment de temps et de ressources pour mener sa tâche à bien ; tenir compte des risques et des imprévus dans la planification ; suivre l’exécution des plans et les modifier s’il y a lieu ; tirer le meilleur parti du temps dont on dispose.
III. QUALIFICATIONS, APTITUDES & EXPÉRIENCES REQUISES
Éducation : Diplôme universitaire du niveau master dans le domaine des sciences politiques, des relations internationales, du droit, des droits de l’homme, des sciences sociales ou dans toute autre discipline apparentée. À défaut, un diplôme universitaire de premier cycle assorti de deux années supplémentaires d’expérience pertinente.
Expérience professionnelle : Un minimum de cinq ans d’expérience à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés dans la promotion et la protection des droits de l’enfant et dans la protection contre la violence sexuelle liée au conflit conformément aux normes internationales ou dans des domaines connexes est requis.
Une expérience professionnelle acquise en situation de conflit ou d’après-conflit est souhaitable.
Connaissances linguistiques : L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies. Pour le poste faisant l’objet du présent avis, la maîtrise du français a l’orale et a l’écrit est indispensable. La connaissance de l’anglais serait un atout. Une bonne connaissance des langues locales est souhaitable.
Dépôt des candidatures :
1. Les candidat(e)s intéressé(e)s et qualifié(e)s sont appelé(e)s à soumettre leurs dossiers comportant (i) le formulaire actualisé de notice personnelle des Nations Unies (P11), (ii) une lettre de motivation et (iii) les attestations faisant foi des expériences antérieures à l’adresse de courriel : [email protected] ou déposer directement au bureau de la MINUSMA à Gao au plus tard le 30 novembre 2022.
2. Tous autres formulaires et toutes autres attestations soumis après le recrutement ne seront pas acceptés.
3. Il est impératif de mentionner dans l’objet de votre courriel le numéro de l’avis de vacance : MINUSMA-GAO-NPO-003-22 UN (E) ADMINISTRATEUR (TRICE) NATIONAL (E) DE LA PROTECTION DE L’ENFANCE.
4. Le présent avis de vacance de poste est disponible sur notre site web à l’adresse suivante :
www.minusma.unmissions.org.
Avis important :
1. En conformité avec la politique des Nations Unies sur l’égalité des sexes, LES CANDIDATURES FÉMININES QUALIFIEES SONT VIVEMENT ENCOURAGÉES.
2. Les candidats retenus seront contactés pour passer un TEST ÉCRIT et DES ÉVALUATIONS DE COMPÉTENCES.
3. CE POSTE EST OUVERT UNIQUEMENT AUX PERSONNES DE NATIONALITÉ MALIENNE.
4. TOUS LES MEMBRES DU PERSONNEL DE LA CATEGORIE DES SERVICES GENERAUX PEUVENT POSTULER A CETTE AVIS TANT QU’ILS RÉPONDENT À TOUTES LES EXIGENCES CLÉS. TOUS LES MEMBRES DU PERSONNEL DE LA CATEGORIE PROFESSIONNELLE RECRUTÉS AUX NIVEAUX NO-A & NO-B PEUVENT ÉGALEMENT POSTULER TANT S’ILS REPONDENT AUX QUALIFICATIONS EXIGEES POUR CE POSTE.
LES NATIONS UNIES NE PERÇOIVENT DE FRAIS À AUCUN STADE DU PROCESSUS DE RECRUTEMENT (DÉPÔT ET TRAITEMENT DE CANDIDATURE, ENTRETIEN OU FORMATION, NI DES FRAIS DE QUELQUE NATURE QU’ILS SOIENT). LES NATIONS UNIES NE PORTENT AUCUN INTÉRÊT AUX INFORMATIONS AFFÉRENTES AUX COMPTES BANCAIRES DES CANDIDATS.