La MINUSCA recrute pour ces 02 postes (02 Septembre 2023)

La MINUSCA recrute pour ces 02 postes (02 Septembre 2023)

Informations sur l'emploi

Titre du Poste : 02 postes

Lieu du Travail : RCA

Description de l'emploi

La mission multidimensionnelle intégrée des Nations unies pour la stabilisation en Centrafrique (MINUSCA) est une opération de maintien de la paix des Nations unies en Centrafrique. Elle intervient dans le cadre de la guerre civile en Centrafrique.

Poste 1 : ASSISTANT À LA GESTION IMMOBILIÈRE, FS5

Organisation. Paramétrage et création de rapports

Ce poste est à pourvoir au Service de la gestion de la chaîne d’approvisionnement, qui relève de la Mission multidimensionnelle intégrée des Nations Unies pour la stabilisation en République centrafricaine (MINUSCA). Le titulaire sera basé à Bangui et rendra compte au spécialiste de la gestion du matériel.

Responsabilités

Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués, le titulaire s’acquitte des fonctions ci-après :

• Aider le superviseur à planifier les opérations de gestion des biens, suivre les progrès grâce à l’analyse statistique des enregistrements de la base de données et des rapports d’activité mensuels pour le Groupe.
• Assurer la liaison avec les unités de comptabilité autonome, la Section des achats et la Section du contrôle des mouvements de la mission sur les questions liées au contrôle des stocks, à la réception et à l’inspection ainsi qu’aux activités d’aliénation des biens de l’ONU.
• Responsable de la tenue de registres exacts et vérifiables, sur support papier et électronique, pour la responsabilité des biens de l’ONU à la mission conformément aux instructions administratives, aux directives du Département de l’appui opérationnel (DOS) et aux procédures opérationnelles standard de gestion des biens de la mission.
• Aider à l’utilisation et à l’amélioration, selon les besoins, des outils de veille stratégique et de gestion établis pour suivre et évaluer les progrès globaux de la gestion des biens de la mission.
• Surveiller la base de données de gestion des stocks Umoja, en veillant à ce que les anomalies soient identifiées dans les rapports d’écart et traitées immédiatement.
• Préparer des rapports statistiques précis et vérifiables à l’intention de la direction des missions et de la Division des services de contrôle interne et rédiger la correspondance, selon les besoins.
• Aider le Chef du Groupe à compiler et à rédiger les procédures opérationnelles permanentes et les organigrammes relatifs à tous les aspects des activités de gestion des biens dans le cadre du mandat général du Groupe.

 

Le Programme des Volontaires des Nations Unies (VNU) recrute pour ces 05 postes (02 Septembre 2023)


• Aider à la préparation et à la diffusion des rapports trimestriels du Bureau de la gestion de la chaîne d’approvisionnement (OSCM) et d’autres documents sur la performance de l’entreprise.
• Aider à l’analyse des causes profondes des questions / problèmes liés à la gestion de la performance des changements d’approvisionnement, y compris les questions de gestion immobilière.
• Aider au développement d’outils de visualisation dans l’espace de travail d’analyse commerciale de l’entreprise, compiler des données et créer des tableaux de bord pour les rapports et les analyses de gestion.
• Aider à l’analyse des données de gestion de la chaîne d’approvisionnement de bout en bout, élaborer et exécuter des rapports de veille stratégique par le biais de Business Objects et d’autres outils de business intelligence.
• Aider à élaborer et à mettre en œuvre des rapports de veille stratégique pour l’assurance de la qualité des données transactionnelles de la chaîne d’approvisionnement. Identifie et analyse les sources de données. Utilisez Umoja ECC, Umoja Business Intelligence et d’autres outils de reporting SAP pour exécuter l’analyse.
• Aider la gestion de la performance de la mission et les rapports financiers de fin d’année pour la gestion des biens en assurant la démonstration d’une planification et d’une organisation efficaces de la production de normes de haute qualité et d’un enregistrement précis des données, l’adoption des meilleures pratiques et le respect des règlements, règles et procédures.
• S’acquitter de toutes autres tâches qui pourraient lui être confiées.

Compétences

Professionnalisme : Connaissance des systèmes de gestion des stocks. Aptitude à appliquer des compétences analytiques et évaluatives aux opérations de gestion immobilière et aux rapports financiers. Capacité de mener des recherches et d’analyser des données. Tirer fierté de son travail et de ses réalisations. Faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet. Être consciencieux et efficace dans le respect des engagements, le respect des délais et l’obtention de résultats. Est motivé par des préoccupations professionnelles plutôt que personnelles. Faire preuve de persévérance face à des problèmes ou des défis difficiles; Reste calme dans les situations stressantes. Prendre la responsabilité d’intégrer les perspectives de genre et d’assurer la participation égale des femmes et des hommes dans tous les domaines de travail.

Aptitude à planifier et à organiser : Définir clairement des buts compatibles avec les stratégies convenues. Identifier les activités et les tâches prioritaires; ajuste les priorités au besoin. Alloue suffisamment de temps et de ressources pour mener à bien le travail. Prévoir les risques et tenir compte des imprévus lors de la planification. Surveiller et ajuster les plans et les actions au besoin. Utilise le temps efficacement.

Souci du client : Considérer tous ceux auxquels est assurée la prestation de services comme des « clients » et chercher à voir les choses de leur point de vue. Établir et maintenir des partenariats productifs avec les clients en gagnant leur confiance et leur respect. Identifie les besoins des clients et les associe aux solutions appropriées. Surveiller les développements en cours à l’intérieur et à l’extérieur de l’environnement des clients pour se tenir informé et anticiper les problèmes. Tenir les clients informés de l’avancement ou des revers dans les projets. Respecte les délais de livraison des produits ou des services au client.

Éducation

Un diplôme d’études secondaires (ou l’équivalent) est requis.

Emploi – Qualification spécifique

Un certificat technique ou professionnel en informatique ou en génie est souhaitable.

Expérience professionnelle

Un minimum de 8 années d’expérience dans le domaine de la gestion immobilière, du contrôle des stocks, de la gestion logistique, de la gestion de la chaîne d’approvisionnement ou dans un domaine connexe est requise.

Une expérience en tant qu’expert Umoja (LPE/T) dans le processus de bout en bout de la source à acquérir, de la gestion des stocks ou de l’entreposage et de l’exécution logistique est souhaitable Une
expérience de la prestation de services à une opération sur le terrain du régime commun des Nations Unies ou d’une organisation internationale comparable est souhaitable
.

Une expérience de la préparation de rapports de synthèse et d’analyse à l’aide de SAP Business Object ou de Microsoft Power BI ou équivalent est souhaitable.

Une expérience de l’administration de bases de données est souhaitable.

Traduction

L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies. La maîtrise de l’anglais est indispensable; la connaissance du français est souhaitable.

Évaluation

Les candidats précédemment inscrits sur la liste ne font pas l’objet d’une autre évaluation et, en tant que tels, ne seront pas invités à une telle évaluation.

Avis spécial

Le présent avis de vacance de poste « Recruter à partir du fichier » n’est ouvert qu’aux candidats qui sont déjà inscrits sur des fichiers préapprouvés, après examen par un organe central de contrôle des Nations Unies. Seuls les candidats inscrits sur des fichiers ayant des fonctions similaires au même niveau sont considérés comme des candidats remplissant les conditions requises. Les candidats admissibles reçoivent un courriel les invitant à postuler. Les candidats inscrits sur la liste sont encouragés à postuler uniquement s’ils sont intéressés et disponibles pour occuper le poste dans le(s) lieu(x) d’affectation spécifié(s) dans l’avis de vacance de poste. Postuler à cette offre d’emploi comporte une attente d’accepter l’offre, si sélectionné.

Le Secrétariat de l’ONU s’est engagé à atteindre un équilibre 50/50 entre les sexes et une diversité géographique au sein de son personnel. Les candidates sont fortement encouragées à postuler pour ce poste.

Considérations relatives à l’Organisation des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel est la nécessité d’assurer les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Les candidats ne seront pas considérés pour un emploi aux Nations Unies s’ils ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, de l’exploitation sexuelle, des abus sexuels ou du harcèlement sexuel, ou s’il existe des motifs raisonnables de croire qu’ils ont été impliqués dans la commission de l’un de ces actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne tout abus ou tentative d’abus d’une situation de vulnérabilité, d’un pouvoir différentiel ou d’une confiance à des fins sexuelles, y compris, mais sans s’y limiter, le fait de tirer un profit pécuniaire, social ou politique de l’exploitation sexuelle d’autrui. L’expression « abus sexuel » désigne l’intrusion physique réelle ou menaçante de nature sexuelle, que ce soit par la force ou dans des conditions inégales ou coercitives. L’expression « harcèlement sexuel » désigne tout comportement importun de nature sexuelle dont on peut raisonnablement s’attendre à ce qu’il offense ou humilie ou soit perçu comme tel, lorsque ce comportement entrave le travail, devient une condition d’emploi ou crée un environnement de travail intimidant, hostile ou offensant, et lorsque la gravité de la conduite justifie la cessation de la relation de travail de l’auteur. Les candidats qui ont commis des crimes autres que des infractions mineures au code de la route ne peuvent pas être considérés pour un emploi.

Il sera dûment tenu compte de l’importance d’un recrutement géographique aussi large que possible. L’Organisation des Nations Unies n’impose aucune restriction à l’éligibilité des hommes et des femmes à la participation, à quelque titre que ce soit et dans des conditions d’égalité, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l’ONU est un environnement non-fumeur.

Des aménagements raisonnables peuvent être fournis aux candidats handicapés sur demande, afin de faciliter leur participation au processus de recrutement.

La considération dominante dans la nomination, le transfert ou la promotion du personnel est la nécessité d’assurer les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Lorsqu’ils acceptent une offre d’engagement, les fonctionnaires de l’Organisation des Nations Unies sont soumis à l’autorité du Secrétaire général et sont affectés par lui à toute activité ou à tout bureau de l’Organisation conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les fonctionnaires recrutés sur le plan international sont tenus de changer périodiquement pour exercer de nouvelles fonctions dans un lieu d’affectation ou entre eux, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.

Les candidats sont invités à suivre attentivement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne, inspira. Pour obtenir des conseils plus détaillés, les candidats peuvent consulter le Manuel à l’intention du candidat, accessible en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » dans le coin supérieur droit de la page d’accueil du titulaire du compte Inspira.

L’évaluation des candidats sera effectuée sur la base des informations fournies dans la candidature conformément aux critères d’évaluation de l’avis de vacance de poste et aux législations internes applicables de l’Organisation des Nations Unies, y compris la Charte des Nations Unies, les résolutions de l’Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratifs et les directives. Les candidats doivent fournir des renseignements complets et des informations précises relatives à leur profil personnel et à leurs qualifications conformément aux instructions fournies dans Inspira pour être pris en compte pour l’offre d’emploi actuelle. Aucun amendement, ajout, suppression, révision ou modification ne peut être apporté aux demandes qui ont été présentées. Les candidats dont la sélection est sérieusement envisagée seront soumis à une vérification des références afin de vérifier les informations fournies dans la demande.

Les offres d’emploi publiées sur le portail des carrières seront supprimées à 23 h 59 (heure de New York) à la date limite.

Aucun frais

L’ORGANISATION DES NATIONS UNIES NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU PROCESSUS DE RECRUTEMENT (CANDIDATURE, ENTRETIEN D’ENTRETIEN, TRAITEMENT OU FORMATION). L’ORGANISATION DES NATIONS UNIES NE S’OCCUPE PAS DES INFORMATIONS SUR LES COMPTES BANCAIRES DES DEMANDEURS.

CLIQUEZ ICI POUR POSTULER

Poste 2 : ASSISTANT AUX OPÉRATIONS AÉRIENNES, FS5

Organisation. Paramétrage et création de rapports

Ce poste est au sein de l’Unité de l’aviation de la Mission multidimensionnelle intégrée des Nations Unies pour la stabilisation en République centrafricaine (MINUSCA). Le titulaire sera basé à Bangui et rendra compte au Chef du Bureau et au Chef du Groupe de l’aviation.

Responsabilités

Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués, le titulaire s’acquitte des tâches ci-après : Tâches du Centre des opérations aériennes (unité) :

• Planifier et coordonner les vols de routine (passagers / fret réguliers, réapprovisionnement logistique), les vols spéciaux (évacuation sanitaire et d’urgence, VIP) et les vols opérationnels militaires conformément aux procédures opérationnelles permanentes (SOP), aux directives de l’ONU, au Manuel de l’aviation du Département de l’appui aux missions (DAM), aux normes aéronautiques des Nations Unies pour le transport aérien Opérations (UN AVSTADS), Manuel de sécurité aérienne de l’ONU, normes et pratiques recommandées de l’OACI et publications d’information aéronautique (AIP) du pays hôte.
• Examiner les demandes de mission aérienne et proposer le ou les moyens aériens les plus appropriés à affecter à une tâche afin d’atteindre la sécurité, la rentabilité et l’efficacité maximales dans l’appui à la mission.
• Compiler les ordres de mission aérienne (ATO) quotidiens projetés conformément aux tâches demandées; publie et communique les OFA à tous les éléments pertinents conformément aux procédures et délais établis.
• Coordonner les autorisations diplomatiques de vol / atterrissage, le soutien à la manutention au sol et les arrangements d’hébergement / repas / transport à l’hôtel pour les équipages.

Tâches de l’Unité de la conformité technique et de l’assurance qualité:
• Surveiller la conformité des transporteurs aériens et des unités d’aviation militaire et le respect des termes et conditions des accords d’affrètement d’aéronefs à long terme et des lettres d’attribution applicables.
• Fournir des recommandations au responsable de la conformité technique sur la nécessité de prolonger ou de résilier les accords d’affrètement d’aéronefs civils à long terme et les lettres d’attribution militaires conformément aux délais fixés.
• Participer aux inspections initiales des aéronefs menées par le responsable de la sécurité aérienne de la mission et vérifier que les spécifications convenues des aéronefs sont respectées.
• Initier les rapports trimestriels d’évaluation de la performance des opérateurs aériens civils, les rapports semestriels d’évaluation des performances des opérateurs aériens militaires et les rapports d’évaluation des performances de fin de contrat conformément aux délais établis.
• S’assurer que la documentation / les certificats d’aéronef applicables sont valides et à jour.
• Vérifie que les périodes convenues de non-disponibilité des aéronefs en raison de la maintenance et / ou de la maladie de l’équipage sont respectées et que des certificats de maintenance / libération médicale valides sont fournis.
• S’assurer que les membres d’équipage possèdent des licences et des certificats valides et répondent aux exigences convenues dans les accords d’affrètement d’aéronefs à long terme et les lettres d’attribution applicables.
• Vérifier les registres mensuels de présence des équipages.
• Effectuer des audits internes conformément au programme d’audit interne et au plan d’audit interne de l’unité ou des sections d’approbation.
• Effectuer des vérifications et des inspections aléatoires des opérateurs aériens civils et des unités de l’aviation militaire.
• Veiller à ce que les activités des opérations aériennes soient menées conformément aux ordres d’affectation des aéronefs aériens, aux procédures opérationnelles permanentes, aux directives de l’ONU, au Manuel de l’aviation du Département des opérations de maintien de la paix (DOMP), à l’OACI, à l’IATA et aux publications d’information aéronautique du pays hôte.
• Travailler sur l’administration des activités liées à l’assurance qualité et à la normalisation (y compris la gestion des risques aériens).
• Coordonner les opérations aérienneset surveille les performances techniques et de sécurité des moyens aériens affectés à la mission.
• Aider aux audits internes, préparer des analyses des tendances et des recommandations sur les mesures correctives / préventives.
• Participer à l’élaboration et à la mise en œuvre des procédures opérationnelles normalisées (SOP) de l’aviation conformément au Manuel de l’aviation du DPD/DOS et au cadre
réglementaire de l’ONU. • Fournir une formation initiale / en cours d’emploi au personnel navigant de l’aviation et surveiller le personnel de l’aviation, est informé et au courant des politiques de l’ONU, des procédures de sécurité des vols et des dernières exigences applicables aux normes aéronautiques.
• Préparer les contributions, les données et les estimations pour les propositions budgétaires et aider le Chef de l’aviation dans la gestion du budget et du contrôle de la performance.
• Préparer le plan de planification de la demande et du réseau d’approvisionnement de la section de l’aviation.
• Préparer l’étendue des exigences pour l’établissement des ressources de la section de l’aviation et des contrats d’appui.
• Vérifier et traiter les factures pour le paiement aux fournisseurs de services liés à l’aviation.

Tâches du Groupe des aérodromes et des aérogares :
• Participer à l’élaboration de spécifications techniques pour les biens et services, contribuer aux réponses aux appels d’offres et aux évaluations techniques pour s’assurer que les propositions des fournisseurs répondent aux exigences techniques.
• Participer à la coordination du processus de demande avec les autorités d’achat.
• Suivre les contrats pour la fourniture d’un appui en matière d’assistance en escale et participer à l’évaluation de la performance du fournisseur en coordination avec le Groupe de la gestion des marchés et / ou la Section des achats.
• Effectuer des inventaires et des contrôles physiques annuels du matériel aéronautique pertinent.
• Suivre l’utilisation des moyens aériens de l’ONU et analyser les données statistiques obtenues.
• Tenir à jour les bases de données électroniques conformément aux procédures et délais établis.
• Informer les équipages des politiques de l’ONU, des exigences en matière de sécurité aérienne et des dernières procédures opérationnelles normalisées applicables en matière d’aviation.
• Veiller à ce que les documents de référence appropriés soient à jour, facilement disponibles et accessibles à tous les membres d’équipage et au personnel aéronautique.
• Assurer la liaison avec d’autres unités / sections de l’ONU, des organisations non gouvernementales et gouvernementales et des organismes intergouvernementaux sur les questions d’aviation.
• Participer à l’élaboration des propositions budgétaires pour les opérations de transport aérien de la mission.
• Participer à l’élaboration de l’énoncé détaillé des besoins de la Mission au Siège de l’ONU pour l’acquisition d’aéronefs.
• Participer à la préparation des plans opérationnels, des rapports de performance et des réponses aux observations d’audit interne et externe.
• S’acquitter de toutes autres tâches connexes qui pourraient lui être confiées.

Competencies

Professionalism: Advanced Knowledge of aviation radio communication terminology and procedures. Knowledge of Microsoft Office tools such as Word, Excel and PowerPoint. Shows pride in work and in achievements. Demonstrates professional competence and mastery of subject matter. Is conscientious and efficient in meeting commitments, observing deadlines and achieving results. Is motivated by professional rather than personal concerns. Shows persistence when faced with difficult problems or challenges; remains calm in stressful situations. Commitment to implementing the goal of gender equality by ensuring the equal participation and full involvement of women and men in all aspects of work.

Communication: Speaks and writes clearly and effectively. Listens to others, correctly interprets messages from others and responds appropriately. Asks questions to clarify and exhibits interest in having two-way communication. Tailors’ language, tone, style and format to match the audience. Demonstrates openness in sharing information and keeping people informed.

Client orientation: Considers all those to whom services are provided to be “clients” and seeks to see things from clients’ point of view. Establishes and maintains productive partnerships with clients by gaining their trust and respect. Identifies clients’ needs and matches them to appropriate solutions. Monitors ongoing developments inside and outside the clients’ environment to keep informed and anticipate problems. Keeps clients informed of progress or setbacks in projects. Meets timeline for delivery of products or services to client.

Education

High school diploma or equivalent is required.

Job – Specific Qualification

A valid driver’s license is required.

Training and certification as a Commercial Pilot, or a Flight Operations Officer/Flight Dispatchers, or an Aircraft Maintenance Technician, or a Ground Operations Officer, or an equivalent military qualification is required.

Training in the safety and quality management is desirable.

Training as an aviation internal auditor is desirable.

Work Experience

Au moins 8 années d’expérience professionnelle, à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés, dans le transport aérien, dont au moins deux (2) années dans l’une des professions de l’administration/gestion des finances de l’aviation des services/activités/opérations de transport aérien, de la gestion des ressources, de la gestion des contrats ou de l’assurance qualité/sécurité.

Une expérience pratique dans le domaine du financement de l’aviation est exigée.

Une expérience et une connaissance des applications Microsoft Office – Word, Excel, Outlook et PowerPoint sont requises.

Une expérience des opérations internationales dans un environnement d’après conflit est souhaitable.

Des connaissances et une expérience de l’utilisation de bases de données à grande échelle et de SAP ou d’un programme de ressources d’entreprise similaire (finances/budget, acquisitions et applications liées à l’aviation) sont exigées.

Une expérience de l’élaboration d’énoncés des besoins et de la portée des travaux pour les biens spécialisés aéronautiques et les services de soutien, ainsi que de la réalisation d’évaluations de soumissions de biens et de services est souhaitable.

Une expérience de la finance / budget (secteur public ou étatique) est exigée.

Traduction

L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies. Pour le poste faisant l’objet du présent avis, la maîtrise de l’anglais et du français est indispensable.

Évaluation

Les candidats précédemment inscrits sur la liste ne font pas l’objet d’une autre évaluation et, en tant que tels, ne seront pas invités à une telle évaluation.

Avis spécial

Le présent avis de vacance de poste « Recruter à partir du fichier » n’est ouvert qu’aux candidats qui sont déjà inscrits sur des fichiers préapprouvés, après examen par un organe central de contrôle des Nations Unies. Seuls les candidats inscrits sur des fichiers ayant des fonctions similaires au même niveau sont considérés comme des candidats remplissant les conditions requises. Les candidats admissibles reçoivent un courriel les invitant à postuler. Les candidats inscrits sur la liste sont encouragés à postuler uniquement s’ils sont intéressés et disponibles pour occuper le poste dans le(s) lieu(x) d’affectation spécifié(s) dans l’avis de vacance de poste. Postuler à cette offre d’emploi comporte une attente d’accepter l’offre, si sélectionné.

Le Secrétariat de l’ONU s’est engagé à atteindre un équilibre 50/50 entre les sexes et une diversité géographique au sein de son personnel. Les candidates sont fortement encouragées à postuler pour ce poste.

 

Considérations relatives à l’Organisation des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel est la nécessité d’assurer les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Les candidats ne seront pas considérés pour un emploi aux Nations Unies s’ils ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, de l’exploitation sexuelle, des abus sexuels ou du harcèlement sexuel, ou s’il existe des motifs raisonnables de croire qu’ils ont été impliqués dans la commission de l’un de ces actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne tout abus ou tentative d’abus d’une situation de vulnérabilité, d’un pouvoir différentiel ou d’une confiance à des fins sexuelles, y compris, mais sans s’y limiter, le fait de tirer un profit pécuniaire, social ou politique de l’exploitation sexuelle d’autrui. L’expression « abus sexuel » désigne l’intrusion physique réelle ou menaçante de nature sexuelle, que ce soit par la force ou dans des conditions inégales ou coercitives. L’expression « harcèlement sexuel » désigne tout comportement importun de nature sexuelle dont on peut raisonnablement s’attendre à ce qu’il offense ou humilie ou soit perçu comme tel, lorsque ce comportement entrave le travail, devient une condition d’emploi ou crée un environnement de travail intimidant, hostile ou offensant, et lorsque la gravité de la conduite justifie la cessation de la relation de travail de l’auteur. Les candidats qui ont commis des crimes autres que des infractions mineures au code de la route ne peuvent pas être considérés pour un emploi.

Il sera dûment tenu compte de l’importance d’un recrutement géographique aussi large que possible. L’Organisation des Nations Unies n’impose aucune restriction à l’éligibilité des hommes et des femmes à la participation, à quelque titre que ce soit et dans des conditions d’égalité, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l’ONU est un environnement non-fumeur.

Des aménagements raisonnables peuvent être fournis aux candidats handicapés sur demande, afin de faciliter leur participation au processus de recrutement.

La considération dominante dans la nomination, le transfert ou la promotion du personnel est la nécessité d’assurer les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Lorsqu’ils acceptent une offre d’engagement, les fonctionnaires de l’Organisation des Nations Unies sont soumis à l’autorité du Secrétaire général et sont affectés par lui à toute activité ou à tout bureau de l’Organisation conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les fonctionnaires recrutés sur le plan international sont tenus de changer périodiquement pour exercer de nouvelles fonctions dans un lieu d’affectation ou entre eux, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.

Les candidats sont invités à suivre attentivement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne, inspira. Pour obtenir des conseils plus détaillés, les candidats peuvent consulter le Manuel à l’intention du candidat, accessible en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » dans le coin supérieur droit de la page d’accueil du titulaire du compte Inspira.

L’évaluation des candidats sera effectuée sur la base des informations fournies dans la candidature conformément aux critères d’évaluation de l’avis de vacance de poste et aux législations internes applicables de l’Organisation des Nations Unies, y compris la Charte des Nations Unies, les résolutions de l’Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratifs et les directives. Les candidats doivent fournir des renseignements complets et des informations précises relatives à leur profil personnel et à leurs qualifications conformément aux instructions fournies dans Inspira pour être pris en compte pour l’offre d’emploi actuelle. Aucun amendement, ajout, suppression, révision ou modification ne peut être apporté aux demandes qui ont été présentées. Les candidats dont la sélection est sérieusement envisagée seront soumis à une vérification des références afin de vérifier les informations fournies dans la demande.

Les offres d’emploi publiées sur le portail des carrières seront supprimées à 23 h 59 (heure de New York) à la date limite.

Aucun frais

L’ORGANISATION DES NATIONS UNIES NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU PROCESSUS DE RECRUTEMENT (CANDIDATURE, ENTRETIEN D’ENTRETIEN, TRAITEMENT OU FORMATION). L’ORGANISATION DES NATIONS UNIES NE S’OCCUPE PAS DES INFORMATIONS SUR LES COMPTES BANCAIRES DES DEMANDEURS.

 

Pour plus d’offres rejoignez notre canal Telegram