La MINUSCA recrute pour ce poste (13 Décembre 2022)

La MINUSCA recrute pour ce poste (13 Décembre 2022)

Informations sur l'emploi

Titre du Poste : SPÉCIALISTE DES DROITS DE LA PERSONNE

Niveau Requis : Master

Année d'Expérience Requise : 5 ans

Lieu du Travail : RCA

Date de Soumission : 18/12/2022

Description de l'emploi

La mission multidimensionnelle intégrée des Nations unies pour la stabilisation en Centrafrique (MINUSCA) est une opération de maintien de la paix des Nations unies en Centrafrique. Elle intervient dans le cadre de la guerre en Centrafrique.

Organisation

Paramétrage et création de rapports

Ce poste est à pourvoir à la Division des droits de l’homme de la Mission multidimensionnelle intégrée des Nations Unies pour la stabilisation en République centrafricaine (MINUSCA). Le titulaire est basé à Bangui et relève du spécialiste principal des droits de l’homme.

Responsabilités

Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués, le titulaire s’acquitte des fonctions ci-après :

1. Rechercher, recueillir, vérifier, analyser et synthétiser des quantités importantes d’informations présentant un intérêt pour les droits de l’homme, y compris celles provenant de sources ouvertes ; et évalue leur impact sur la situation des droits de l’homme dans la préfecture de Bamingui Bangoran.
2. Contacter divers acteurs des Nations Unies pour recueillir et analyser des informations pertinentes pour les droits de l’homme ; à Bangui, y compris des données et des indicateurs sexospécifiques.
3. plaide auprès des autorités compétentes et d’autres acteurs influents pour faire cesser ou prévenir les violations des droits de l’homme ; Cherche à obtenir des mesures correctives de la part des autorités pour empêcher que des violations similaires ne se reproduisent à l’avenir.
4. Assurer la liaison avec les autorités nationales compétentes, la société civile, les organismes, fonds et programmes des Nations Unies ayant des mandats complémentaires, et d’autres partenaires concernés pour suivre l’évolution de la situation des droits de l’homme et, si nécessaire, appuyer la création de données de référence.
5. Surveiller les systèmes juridiques et leur conformité avec les instruments internationaux relatifs aux droits de l’homme et, le cas échéant, conseiller les autorités compétentes, y compris sur la mise en œuvre des recommandations des organes des Nations Unies chargés des droits de l’homme.
6. Élaborer et, le cas échéant, coordonner des initiatives visant à renforcer la réponse aux violations systématiques et/ou émergentes des droits de l’homme, y compris en ce qui concerne la violence sexuelle liée aux conflits;
7. Mener et, le cas échéant, superviser les enquêtes sur les violations des droits de l’homme et du droit international humanitaire ;
8. Rédiger, examiner selon qu’il convient, et assurer la livraison en temps opportun d’une variété de rapports, d’informations et d’autres types de communications conformément aux normes établies; Utilise les outils de gestion de l’information mis au point par la Division, y compris la base de données et les feuilles de calcul.
9. Formuler des recommandations et suggérer des stratégies pour mieux promouvoir et protéger les droits de l’homme dans la zone de la mission; Organiser des missions de suivi, d’enquête, d’établissement des faits, de protection conjointe et d’enquête conjointe.
10. Contribuer à l’intégration des droits de l’homme dans la formulation et la mise en œuvre des projets et programmes de la mission de paix des Nations Unies et des agences des Nations Unies aux niveaux national et local;
11. Représenter le programme des droits de l’homme des Nations Unies aux réunions de travail.
12. Contribuer à l’intégration des droits de l’homme dans l’action humanitaire, en participant ou en coordonnant les activités de préparation et d’intervention en cas d’urgence, y compris dans les travaux du Groupe de la protection, selon qu’il convient.
13. Travailler directement avec d’autres composantes et sections des opérations de paix des Nations Unies, y compris la police et l’armée, afin d’intégrer les considérations relatives aux droits de la personne dans la planification et l’examen de leurs programmes et opérations;
14. Soutenir et coordonner les efforts de renforcement des capacités en matière de droits de l’homme de la société civile et des autorités de l’État, y compris l’armée et la police, afin de promouvoir la protection des droits de l’homme, notamment en fournissant une assistance technique;
15. soutient les autorités nationales dans la mise en œuvre et la coordination des activités liées aux recommandations des organes conventionnels des Nations unies, des procédures spéciales et d’autres mécanismes du Conseil des droits de l’homme des Nations unies;
16. Concevoir, selon qu’il convient, dispenser et évaluer la formation aux droits de l’homme programmes pour les fonctionnaires nationaux/représentants de la société civile, les organisations non gouvernementales (ONG) de défense des droits de l’homme et d’autres parties prenantes nationales.
17. Contribuer à la mise en place de dialogues ou de processus de justice transitionnelle et conseiller les homologues nationaux sur les mécanismes de responsabilisation et de compensation, le cas échéant.
Contribuer à la production du rapport d’enquête et du rapport final; c’est-à-dire : établir les faits; qualifier les crimes; déterminer les responsabilités et, si possible, identifier les responsables des violations des droits de l’homme.
18. Fournir une assistance technique aux autorités nationales pour la mise en place de mécanismes de contrôle, conformément au mandat.
19. Veiller à ce que les cas de droits de l’homme exacts et vérifiés soient saisis en temps voulu dans une base de données établie et, le cas échéant, superviser la saisie en temps voulu des cas de droits de l’homme exacts et vérifiés, conformément aux normes établies. Veiller à ce que les activités soient menées conformément aux normes et méthodes de travail pertinentes, y compris pour la protection des témoins.
20. Contribuer à l’intégration des perspectives/considérations de genre et des questions spécifiques relatives aux droits des femmes et des filles dans toutes les activités et à la participation égale des femmes et des hommes dans tous les domaines de travail ;
21. Intègre la méthodologie élaborée par l’ONU dans les activités de surveillance, d’établissement de rapports et d’enquête en matière de droits de l’homme;
22. Assurer la coopération et une communication appropriée avec le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l’homme (HCDH) dans l’établissement de politiques et le partage des meilleures pratiques;
23. Représenter la composante droits de l’homme dans les instances décisionnelles au niveau opérationnel;
24. Entretenir des relations de travail efficaces avec d’autres acteurs onusiens et non onusiens, les autorités nationales, les donateurs et d’autres parties prenantes pour une coordination efficace des politiques ; Superviser le travail de vérification sur le terrain par le biais de visites périodiques; assurer le suivi des différents cas et situations vérifiés par les bureaux régionaux.
25. Définir, coordonner et mettre en œuvre le plan de travail du bureau extérieur de Ndele conformément aux termes de référence établis, évaluer ou aider à évaluer ses progrès, et suggérer des ajustements si nécessaire.
26. Gérer ou appuyer la gestion de projets de coopération technique ;
27. Appuyer les cadres supérieurs et/ou les chefs d’équipe dans la dotation, la planification et la budgétisation, selon les besoins;
28. Encadrer et encadrer le personnel nouvellement recruté ou moins expérimenté; Former, encadrer et superviser le personnel nouveau et subalterne, gérer leur rendement et aider à l’évaluation des besoins en formation,
29. Préparer des notes d’information, des notes d’entrevue et des documents analytiques selon les besoins. Mener et/ou aider à mener des entrevues et des activités de collecte de preuves.
30. S’acquitter de toutes autres tâches connexes qui pourraient lui être confiées.

Compétences

Professionnalisme: Connaissance des questions relatives aux droits de l’homme et aptitude à identifier les problèmes connexes dans leurs dimensions politique, ethnique, raciale, d’égalité des sexes et socio-économique. Connaissance des mandats institutionnels des organisations de défense des droits de l’homme, des politiques et procédures en vigueur. Compétences en matière de recherche et d’analyse, y compris la capacité d’identifier les questions relatives aux droits de l’homme et de participer à leur résolution. Aptitude à identifier les sources de collecte de données, de recherche et d’analyse d’informations et à rédiger des rapports sur les droits de l’homme. Aptitude à évaluer et à intégrer des informations provenant de sources diverses et à évaluer l’impact sur la situation des droits de l’homme dans la zone d’affectation. Tirer fierté de son travail et de ses réalisations; faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet, être consciencieux et efficace dans le respect des engagements, le respect des délais et l’obtention de résultats; est motivé par des préoccupations professionnelles plutôt que personnelles; faire preuve de persévérance face à des problèmes ou des défis difficiles; Reste calme dans les situations stressantes. Prendre la responsabilité d’intégrer les perspectives de genre et d’assurer la participation égale des femmes et des hommes dans tous les domaines de travail.

Aptitude à la communication : S’exprimer clairement et efficacement, tant oralement que par écrit ; écoute les autres, interprète correctement les messages des autres et répond de manière appropriée; pose des questions pour clarifier et manifeste de l’intérêt pour une communication bidirectionnelle; le langage, le ton, le style et le format des tailleurs en fonction de l’auditoire; faire preuve d’ouverture dans le partage de l’information et tenir les gens informés.

Aptitude à planifier et à organiser : Définir clairement des buts compatibles avec les stratégies convenues ; identifie les activités et les tâches prioritaires; ajuste les priorités au besoin; alloue suffisamment de temps et de ressources pour mener à bien le travail; prévoit les risques et tient compte des imprévus lors de la planification; suivre et ajuster les plans et les mesures au besoin; utilise le temps efficacement.

Éducation

Diplôme universitaire du niveau du master dans le domaine du droit, des sciences politiques, des relations internationales, des sciences sociales ou dans une discipline apparentée. À défaut, un diplôme universitaire de premier cycle assorti de deux années supplémentaires d’expérience pertinente peut être accepté.

Expérience professionnelle

Au moins cinq années d’expérience professionnelle, à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés, dans le domaine des droits de l’homme, des affaires politiques, des relations internationales, du droit ou dans un domaine connexe.

Une expérience professionnelle acquise dans un lieu de conflit ou d’après-conflit est exigée.

Une expérience des enquêtes, de la surveillance et de l’établissement de rapports sur les droits de l’homme est exigée.

Une expérience dans un ou plusieurs des domaines suivants : protection, renforcement des capacités, lutte contre l’impunité et/ou justice transitionnelle est exigée.

Une expérience préalable de la planification du travail et de la gestion de projets est souhaitable.

Une expérience préalable dans une opération sur le terrain montée par des organisations du régime commun des Nations Unies (maintien de la paix, missions politiques spéciales ou agences, fonds et programmes des Nations Unies) ou d’une organisation internationale comparable est souhaitable.

Languages

English and French are the working languages of the United Nations Secretariat. For the position advertised, fluency in oral and written English and French is required.

Assessment

Evaluation of qualified candidates may include an assessment exercise which may be followed by competency-based interview.

Special Notice

• This position is temporarily available. If the selected candidate is a staff member from the United Nations Secretariat, the selection will be administered as a temporary assignment.

• While this temporary assignment may provide the successful applicant with an opportunity to gain new work experience, the selection for this position is for a limited period and has no bearing on the future incumbency of the post.

• Subject to the funding source of the position, the eligibility for this temporary job opening may be limited to candidates based at the duty station.

• This temporary job opening may be limited to “internal candidates,” who have been recruited through a competitive examination administered according to staff rule 4.16 or staff selection process including the review of a central review body established according to staff rule 4.15.

• Staff members of the United Nations common system organizations who will reach the mandatory age of separation or retirement within the duration of the current temporary need period are not eligible to apply.Submitting an application or selection for the current temporary job opening does not delay or increase the mandatory age of separation.

• Retirees above the mandatory age of separation who wish to be considered for the current temporary job opening must indicate the reason for their last separation as « retirement. » Such retirees shall not be employed by the Organization, unless (a) the operational requirements of the Organization cannot be met by staff members who are qualified and available to perform the required functions; and (b) the proposed employment would not adversely affect the career development or redeployment opportunities of other staff members and represents both a cost-effective and operationally sound solution to meet the needs of the service.

United Nations Considerations

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel est la nécessité d’assurer les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Les candidats ne seront pas considérés pour un emploi aux Nations Unies s’ils ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, de l’exploitation sexuelle, des abus sexuels ou du harcèlement sexuel, ou s’il existe des motifs raisonnables de croire qu’ils ont été impliqués dans la commission de l’un de ces actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne tout abus ou tentative d’abus d’une situation de vulnérabilité, d’un pouvoir différentiel ou d’une confiance à des fins sexuelles, y compris, mais sans s’y limiter, le fait de tirer un profit pécuniaire, social ou politique de l’exploitation sexuelle d’autrui. L’expression « abus sexuel » désigne l’intrusion physique réelle ou menaçante de nature sexuelle, que ce soit par la force ou dans des conditions inégales ou coercitives. L’expression « harcèlement sexuel » désigne tout comportement importun de nature sexuelle dont on peut raisonnablement s’attendre à ce qu’il offense ou humilie ou soit perçu comme tel, lorsque ce comportement entrave le travail, devient une condition d’emploi ou crée un environnement de travail intimidant, hostile ou offensant, et lorsque la gravité de la conduite justifie la cessation de la relation de travail de l’auteur. Les candidats qui ont commis des crimes autres que des infractions mineures au code de la route ne peuvent pas être considérés pour un emploi.

Il sera dûment tenu compte de l’importance d’un recrutement géographique aussi large que possible. L’Organisation des Nations Unies n’impose aucune restriction à l’éligibilité des hommes et des femmes à la participation, à quelque titre que ce soit et dans des conditions d’égalité, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l’ONU est un environnement non-fumeur.

La considération dominante dans la nomination, le transfert ou la promotion du personnel est la nécessité d’assurer les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Lorsqu’ils acceptent une offre d’engagement, les fonctionnaires de l’Organisation des Nations Unies sont soumis à l’autorité du Secrétaire général et sont affectés par lui à toute activité ou à tout bureau de l’Organisation conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les fonctionnaires recrutés sur le plan international sont tenus de changer périodiquement pour exercer de nouvelles fonctions dans un lieu d’affectation ou entre eux, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.

Les candidats sont invités à suivre attentivement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne, inspira. Pour obtenir des conseils plus détaillés, les candidats peuvent consulter le Manuel à l’intention du candidat, accessible en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » dans le coin supérieur droit de la page d’accueil du titulaire du compte Inspira.

L’évaluation des candidats sera effectuée sur la base des informations fournies dans la candidature conformément aux critères d’évaluation de l’avis de vacance de poste et aux législations internes applicables de l’Organisation des Nations Unies, y compris la Charte des Nations Unies, les résolutions de l’Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratifs et les directives. Les candidats doivent fournir des informations complètes et exactes relatives à leur profil personnel et à leurs qualifications conformément aux instructions fournies dans inspira pour être pris en compte pour l’offre d’emploi actuelle. Aucun amendement, ajout, suppression, révision ou modification ne peut être apporté aux demandes qui ont été présentées. Les candidats dont la sélection est sérieusement envisagée seront soumis à une vérification des références afin de vérifier les informations fournies dans la demande.

Les offres d’emploi publiées sur le portail des carrières seront supprimées à 23 h 59 (heure de New York) à la date limite.

Aucun frais

L’ORGANISATION DES NATIONS UNIES NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU PROCESSUS DE RECRUTEMENT (CANDIDATURE, ENTRETIEN D’ENTRETIEN, TRAITEMENT OU FORMATION). L’ORGANISATION DES NATIONS UNIES NE S’OCCUPE PAS DES INFORMATIONS SUR LES COMPTES BANCAIRES DES DEMANDEURS.

Cliquez ici pour postuler