Les bureaux de pays de la Cour pénale internationale (CPI) sont la représentation permanente du Greffe dans les pays en situation et servent de centre d’opérations et de soutien opérationnel pour l’ensemble de la Cour. Les bureaux de pays sont une source d’informations locales et régionales pour la CPI provenant de sources variées en relation avec les développements socio-politiques et sécuritaires. Ces évolutions peuvent influer sur la manière dont la Cour mène ses opérations et communique avec ses partenaires extérieurs. À ce titre, les bureaux de pays doivent établir et entretenir des relations avec les principaux partenaires sur le terrain, notamment les autorités nationales, les organisations gouvernementales et non gouvernementales internationales et nationales, les groupes de la société civile et les médias nationaux et internationaux.
Important:
Le recrutement pour ce poste dans la catégorie des services généraux se fait sur une base locale. En conséquence, le personnel est généralement recruté dans la région où se trouve le bureau en question, mais peut être de n’importe quelle nationalité. Les candidats qui postulent à un poste dans la catégorie des services généraux doivent satisfaire aux exigences pertinentes en matière d’emploi et d’immigration dans le pays du lieu d’affectation, y compris remplir les conditions de résidence et de permis de travail.
Les candidats seront responsables de toutes les dépenses encourues en ce qui concerne : le visa, le voyage aller-retour et la réinstallation vers et depuis le lieu d’affectation, en cas d’offre d’emploi.
Un fonctionnaire de la catégorie des services généraux qui a été recruté localement n’a pas droit aux droits et/ou avantages exclusivement applicables aux fonctionnaires recrutés sur le plan international.
Contexte organisationnel
Les bureaux de pays sont la représentation permanente du Greffe dans le pays en situation et servent de lieu de rassemblement pour les opérations de la Cour dans son ensemble. Ils constituent une source d’information pour le Siège en ce qui concerne les médias nationaux, l’évolution de la situation sociale et politique et la sécurité, dont beaucoup influencent la manière dont la Cour mène ses opérations et communique avec ses partenaires extérieurs. Les bureaux de pays doivent établir et entretenir des relations avec les principaux partenaires sur le terrain, notamment les organes et organismes de l’État, les organisations gouvernementales internationales, les ONG et les groupes de la société civile.
Le Chef du Bureau de pays, qui représente le Greffier dans le pays concerné, est responsable à la fois du personnel et des opérations sur le terrain, y compris de la fourniture de services aux autres organes, aux parties et aux participants sur le terrain. Les bureaux de pays sont dotés d’équipes multidisciplinaires (principalement du personnel intégré) qui relèvent d’un seul responsable – le Chef du Bureau de pays – tout en maintenant un lien actif avec les sections du Siège qui s’acquittent des fonctions organiques correspondantes.
Bien que les besoins spécifiques de chaque bureau de pays varient en fonction de la situation du pays, du stade de la procédure, du niveau de coopération des autorités locales, du profil que la Cour souhaite établir dans le pays, etc., en principe, les fonctions suivantes devraient être représentées dans l’équipe multifonctionnelle du bureau de pays : Sensibilisation, Sécurité, Soutien à la participation des victimes et à la réparation, soutien aux témoins, soutien à la coopération judiciaire (rôle de facilitateur), soutien administratif/opérationnel (y compris le soutien local en matière de TIC), assistants administratifs, chauffeurs, agents de sécurité et nettoyeurs. Certaines fonctions administratives locales peuvent être externalisées le cas échéant.
Tâches et responsabilités
En coordination avec la Section des services de gestion de l’information (IMSS) à La Haye, le technicien informatique de terrain est responsable de l’exploitation et du soutien des équipements et des systèmes de technologie de l’information et de la communication (TIC) sur le terrain et utilisés par les agents sur le terrain, y compris, mais sans s’y limiter : les réseaux locaux, les ordinateurs, les téléphones portables, les communications mobiles par satellite, la radio bidirectionnelle, systèmes de visioconférence, système vocal (PBX traditionnel ou VoIP) et liaisons Internet. Le technicien en TI sur le terrain assurera la liaison quotidienne avec les fournisseurs de SGIM et d’autres organisations sur le terrain pour la prestation de services au personnel de l’ICC.
Sous la supervision du (de la) Chef du Bureau de pays et en liaison étroite avec le coordonnateur de l’IMSS pour l’appui de 2e ou 3e niveau et, le cas échéant, d’autres fonctions du Bureau de pays, le (la) titulaire s’acquitte des fonctions ci-après :
L’installation et le support de l’équipement et de l’infrastructure TIC dans les bureaux de pays, y compris, mais sans s’y limiter : les ordinateurs de bureau, les ordinateurs portables, les imprimantes, les équipements VL, les scanners et les systèmes/appareils de communication (téléphones portables, téléphones de bureau et radios bidirectionnelles), l’état et la connectivité du réseau, Citrix, etc.
Vérifier l’état de santé de l’équipement, effectuer l’entretien préventif, l’administration du compte/groupe, la définition et le dépannage des virus, etc. ;
Fourniture d’équipements TIC par l’utilisateur final et contrôle des stocks, y compris la radiation et l’élimination appropriée des équipements informatiques obsolètes ou inutilisés ;
Aider à la réception et à l’inspection de l’équipement TIC envoyé sur le terrain ;
Aider le personnel de la CPI au bureau de pays à utiliser correctement l’équipement TIC, le former en cas de besoin et à d’autres fonctions selon les besoins ;
Aider aux tâches administratives liées à l’informatique, telles que l’établissement de bonnes relations avec les fournisseurs de services informatiques et la surveillance de l’utilisation privée des téléphones officiels par le personnel de la CPI ;
Il peut être nécessaire de se rendre occasionnellement dans d’autres bureaux de pays (soutien aux TIC dans d’autres OP à l’extérieur de la RCA).
Qualifications essentielles
Éducation:
Diplôme de l’enseignement secondaire.
Expérience:
Au moins huit années d’expérience professionnelle pertinente dans le domaine de l’installation et de l’assistance dans le domaine des technologies de l’information et de la communication, des systèmes de téléphonie, des réseaux étendus et locaux, y compris une expérience des réseaux de données d’opérateurs publics, des équipements de communication VHF et HF, sont exigées. Une certification réseau Microsoft et/ou Cisco ou toute autre certification réseau de tout autre organisme reconnu est hautement souhaitable. Un diplôme universitaire de deuxième cycle ou de premier cycle ne peut être considéré comme un substitut à une expérience professionnelle de deux ans que pour déterminer l’éligibilité.
Connaissances, compétences et aptitudes :
Capacité à communiquer efficacement et à traiter avec les fournisseurs d’équipement et les transporteurs ; Aptitude à exécuter des programmes de diagnostic pour localiser les dysfonctionnements et, en consultation avec l’IMSS à La Haye, rétablir les fonctionnalités ;
Connaissance des protocoles de communication, des réseaux Internet, des connexions portuaires, du câblage et du câblage, ainsi que de la gestion des défaillances et de la capacité du réseau ;
Bonnes aptitudes pour la communication et les relations interpersonnelles ;
Capacité à travailler dans un environnement multiculturel et multiethnique dans le respect de la sensibilité ; Capacité à travailler efficacement et de manière constructive en équipe ; Détermination à fournir un soutien opérationnel opportun et proactif afin de permettre à d’autres de mener à bien leur mission.
Excellentes compétences en matière de planification et d’organisation ;
Bonnes capacités d’analyse et de résolution de problèmes ;
Volonté d’apprendre de nouveaux développements et de se tenir au courant des dernières technologies ;
Affiche et adopte une philosophie « kaizen » d’amélioration continue.
Connaissance des langues :
La maîtrise du français à l’oral et à l’écrit est exigée. Une connaissance pratique de l’anglais est souhaitable. La connaissance d’une autre langue officielle de la Cour (arabe, chinois, russe et espagnol) serait considérée comme un atout. La connaissance d’une langue locale serait un atout.
Compétences de base de l’ICC
Dévouement à la mission et aux valeurs
– Agir conformément à la mission et aux valeurs de l’Organisation ;
– Maintenir la confidentialité, agir avec intégrité et faire preuve de respect pour la diversité ;
– Fait preuve d’engagement envers l’organisation ;
– Présente une image positive de l’organisation lors des discussions externes.
Professionnalisme
– Applique son expertise professionnelle et technique ;
– Se tenir au courant des questions organisationnelles ;
– Produire des solutions réalisables à un large éventail de problèmes.
Travail d’Équipe
– Écouter, consulter et communiquer de manière proactive ;
– Gère les désaccords avec tact et diplomatie ;
– Reconnaît et récompense la contribution des autres.
Apprendre et se développer
– Identifier les stratégies de perfectionnement nécessaires pour atteindre ses objectifs professionnels et professionnels et tirer parti des possibilités de perfectionnement ou de formation ;
– Apprendre de ses réussites et de ses échecs ;
– Solliciter un retour d’information et le faire à d’autres afin d’accroître l’efficacité de l’organisation ;
– Rechercher des possibilités d’amélioration du travail ;
– Avoir l’esprit ouvert et contribuer à l’innovation.
Faire face à des situations d’incertitude
– S’adapte à l’évolution des circonstances ;
– Gère l’ambiguïté et fait un usage positif des possibilités qu’elle présente ;
– Planifie les activités et les projets bien à l’avance et tient compte de l’évolution éventuelle de la situation ;
– Gère son temps de manière efficace.
Interaction
– Exprime clairement les opinions, les informations et les points clés d’une argumentation ;
– Gère les contacts avec diplomatie et tact ;
– Communiquer de manière transparente et ouverte avec les contacts internes et externes tout en respectant les exigences de confidentialité.
Atteindre les objectifs
– Accepte et aborde avec enthousiasme les objectifs exigeants ;
– Respecter les ententes conclues avec les autres ;
– Se concentre sur les besoins des clients ;
– Assume la responsabilité des actions, des projets et des personnes ;
– Surveiller et maintenir la qualité et la productivité.
Informations générales
– Le/la candidat(e) sélectionné(e) sera soumis(e) à un processus d’habilitation de sécurité du personnel (CFP) conformément à la politique de la CPI. Le processus de la CFP comprendra, sans toutefois s’y limiter, la vérification des renseignements fournis dans le formulaire d’antécédents personnels et une vérification du casier judiciaire. Tous les candidats doivent être en mesure de soumettre une copie électronique de leur passeport et de tous les diplômes figurant sur leur profil lorsqu’ils en font la demande.
– Les candidats peuvent vérifier l’état des postes vacants sur le site Web de recrutement en ligne de l’ICC ;
– Le poste sera pourvu de préférence par un ressortissant d’un État partie au Statut de la CPI, ou d’un État qui a signé et est engagé dans le processus de ratification ou qui est engagé dans le processus d’adhésion, mais les ressortissants de pays non parties peuvent également être pris en considération ;
– Conformément au Statut de Rome, la CPI vise à assurer une représentation équitable des femmes et des hommes pour tous les postes ;
– Les candidatures de candidates sont particulièrement encouragées ;
– Les fonctionnaires recrutés à la classe des services généraux n’ont pas droit à tous les avantages accordés aux fonctionnaires recrutés sur le plan international ;
– La Cour se réserve le droit de ne procéder à aucune nomination au poste vacant, de procéder à une nomination à un grade inférieur ou de procéder à une nomination avec une description de poste modifiée.
– La CPI est disposée à appliquer l’Accord sur la mobilité inter-organisations sur une base de réciprocité.
Retrouvez des opportunités sur notre compte Tiktok.