La Commission économique pour l’Afrique (CEA) recrute pour ces 02 postes (09 Avril 2022)

La Commission économique pour l'Afrique (CEA) recrute pour ces 02 postes (09 Avril 2022)

Informations sur l'emploi

Titre du Poste : 02 RESPONSABLES DES AFFAIRES ÉCONOMIQUES

Niveau Requis : Diplôme universitaire supérieur

Année d'Expérience Requise : 7 ans

Lieu du Travail : Yaoundé, Cameroun

Date de Soumission : 22/05/2022

Description de l'emploi

La mission de la CEA est de fournir des idées et des actions pour une Afrique autonomisée et transformée; éclairé par le Programme 2030 et l’Agenda 2063.

La mission sera guidée par les cinq nouvelles orientations stratégiques de la CEA, à savoir : faire progresser la position de la CEA en tant qu’institution du savoir de premier plan qui s’appuie sur sa position unique et son privilège pour apporter des solutions mondiales aux problèmes du continent et apporter des solutions locales au continent ; élaborer des options de politique macroéconomique et structurelle pour accélérer la diversification économique et la création d’emplois; concevoir et mettre en œuvre des modèles de financement innovants pour les infrastructures, les actifs humains, physiques et sociaux pour une Afrique en transformation; apporter des solutions aux défis régionaux et transfrontaliers, en mettant l’accent sur la paix, la sécurité et l’inclusion sociale en tant que lien important pour le développement; défendre la position de l’Afrique au niveau mondial et élaborer des réponses régionales en tant que contribution aux questions de gouvernance mondiale.

Le Bureau sous-régional pour l’Afrique centrale (OAR-CA) est situé à Yaoundé (Cameroun). Il est dirigé par un directeur qui relève du Secrétaire exécutif adjoint (Programme). Son principal objectif est de contribuer à la diversification économique et à la transformation structurelle pour un développement inclusif et durable dans une sous-région intégrée de l’Afrique centrale, en mettant l’accent sur la politique et les réformes de diversification économique.

Ces postes sont situés au Bureau sous-régional pour l’Afrique centrale (OAR-CA) de la Commission économique pour l’Afrique à Yaoundé, au Cameroun.

Responsabilités

Dans le cadre des pouvoirs délégués, les fonctions d’un agent des affaires économiques relèvent probablement principalement de l’un des trois domaines fonctionnels identifiés ci-dessous:

Analyse économique ou sectorielle :
• Suit l’évolution économique dans le domaine du développement économique, social et environnemental et identifie les questions récurrentes et émergentes qui préoccupent l’ONU.
• Concevoir et mener des études sur des questions sélectionnées en matière de développement économique et durable et rédiger des rapports qui en résultent.
• Interpréter et appliquer les résultats de la modélisation économétrique et maîtriser les progiciels statistiques pertinents pour l’analyse des perspectives économiques et des politiques de diversification économique.
• Élaborer des notes d’orientation et rédiger des recommandations stratégiques relatives au domaine de travail.
• Formuler des propositions de stratégies, de politiques et de mesures de développement à présenter aux organes intergouvernementaux et aux autres parties prenantes.
• Assister à des réunions internationales, régionales et nationales pour tenir des discussions avec des représentants d’autres institutions.
• Organise des réunions de groupes d’experts, des séminaires, etc. sur les questions de développement.
• Préparer des discours et d’autres contributions pour les présentations des cadres supérieurs.

Appui intergouvernemental
• Fournit un appui substantiel sur les questions de diversification économique et de développement durable aux organes intergouvernementaux (tels que l’Assemblée générale, la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED), le Conseil économique et social, le Conseil du commerce et du développement, les commissions régionales et les organes subsidiaires de chacune d’elles).
• Représente eca-OAR/CA lors de réunions internationales, régionales et nationales.

Coopération technique :
• Concevoir et suivre des projets de coopération technique.
• Entreprendre des missions dans les États membres, seul ou en tant que participant à une équipe diversifiée, dans le cadre des activités de coopération technique de l’Organisation.
• Préparer des analyses mondiales, régionales, nationales ou sectorielles qui fournissent une base pour conseiller les gouvernements nationaux sur les questions de développement économique.
• Organise des séminaires et des ateliers de formation à l’intention des fonctionnaires et d’autres personnes.
• Formuler des modalités techniques pour l’évaluation des projets individuels de coopération technique.

Général
• Soutient le personnel subalterne, en examinant son travail et en fournissant des commentaires.
• Participer à des entreprises intra et interdépartementales d’intérêt général pour représenter les points de vue ou les intérêts de l’unité organisationnelle.
• S’acquitter d’autres tâches connexes, au besoin, y compris diverses tâches administratives nécessaires à la prestation finale du service de l’unité de travail.
• Entreprendre des activités de formation en cours d’emploi et d’autres activités, tant à l’interne qu’à l’externe.

Compétences

Professionnalisme: Capacité à appliquer des théories et des concepts économiques dans différents secteurs du développement économique et durable. Capacité de mener des recherches indépendantes sur des sujets de diversification économique et de développement durable, de déterminer la pertinence, la validité et l’exactitude des données fournies par différentes sources. Capacité d’identifier et de développer des sources pour la collecte de données. Montre de la fierté dans le travail et dans les réalisations; démontre la compétence professionnelle et la maîtrise du sujet; est consciencieux et efficace dans le respect des engagements, le respect des délais et l’obtention de résultats; est motivé par des préoccupations professionnelles plutôt que personnelles; fait preuve de persévérance lorsqu’il est confronté à des problèmes ou à des défis difficiles; reste calme dans les situations stressantes. Assumer la responsabilité d’intégrer les perspectives sexospécifiques et d’assurer la participation égale des femmes et des hommes dans tous les domaines de travail.

• Planification et organisation: Développe des objectifs clairs qui sont conformes aux stratégies convenues; identifie les activités et les affectations prioritaires; ajuste les priorités au besoin; alloue suffisamment de temps et de ressources pour terminer les travaux; prévoit les risques et tient compte des imprévus lors de la planification; surveille et ajuste les plans et les mesures au besoin; utilise le temps efficacement.

• Responsabilisation : Assumer toutes les responsabilités et honorer les engagements; fournit des extrants dont on a la responsabilité dans les délais, les coûts et les normes de qualité prescrits; fonctionne dans le respect des règlements et des règles de l’organisation; soutient les subordonnés, assure la supervision et assume la responsabilité des affectations déléguées; assume personnellement la responsabilité de ses propres lacunes et de celles de l’unité de travail, le cas échéant.

Éducation

Un diplôme universitaire supérieur (maîtrise ou doctorat) en économie, développement durable ou dans un domaine connexe est requis. Un diplôme de premier niveau (baccalauréat ou équivalent) dans les domaines spécifiés avec deux années supplémentaires d’expérience de travail pertinente peut être accepté à la place du diplôme universitaire supérieur.

Expérience de travail

Un minimum de sept ans d’expérience de plus en plus responsable dans la recherche et l’analyse économiques, la formulation de politiques, l’application de principes économiques dans des programmes de développement ou dans un domaine connexe est requis.

Une expérience de l’analyse des politiques économiques axée sur la croissance durable et inclusive ainsi que sur l’industrialisation, la transformation structurelle et la diversification économique est souhaitable.

Une expérience de la prestation de services consultatifs et d’un appui au renforcement des capacités aux États membres et aux communautés économiques régionales (CER) ainsi qu’une exposition aux processus intergouvernementaux sont souhaitables.

Traduction

L’anglais et le Français sont les langues de travail du Secrétariat de l’ONU. La maîtrise de l’une des langues de travail du Secrétariat de l’ONU, l’anglais ou le Français est requise; la connaissance de l’autre est souhaitable. La connaissance d’une autre langue officielle de l’ONU est un atout.

Évaluation

L’évaluation des candidats qualifiés peut comprendre un exercice d’évaluation qui peut être suivi d’une entrevue axée sur les compétences.

Avis spécial

Les fonctionnaires sont soumis à l’autorité du Secrétaire général et à son affectation. Dans ce contexte, tous les membres du personnel sont censés occuper périodiquement de nouvelles fonctions au cours de leur carrière, conformément aux règles et procédures établies.

À l’ONU, la considération primordiale dans le recrutement et l’emploi du personnel est la nécessité d’assurer les normes les plus élevées d’efficacité, de compétence et d’intégrité, en tenant dûment compte de la diversité géographique. Toutes les décisions en matière d’emploi sont prises en fonction des qualifications et des besoins organisationnels. L’Organisation des Nations Unies s’est engagée à créer un environnement diversifié et inclusif de respect mutuel. L’Onu recrute et emploie du personnel indépendamment de l’identité de genre, de l’orientation sexuelle, de la race, de la religion, de la culture et de l’origine ethnique ou des handicaps. Des aménagements raisonnables pour les candidats handicapés peuvent être fournis pour soutenir la participation au processus de recrutement sur demande et indiqué dans la demande.

Le Secrétariat de l’ONU s’est engagé à atteindre l’équilibre hommes-femmes 50/50 et la diversité géographique de son personnel. Les candidates sont fortement encouragées à postuler pour ce poste.

Pour ce poste, les candidats des États membres suivants, qui ne sont pas représentés ou sous-représentés au Secrétariat de l’ONU au 31 décembre 2021, sont vivement encouragés à postuler : Afghanistan, Andorre, Angola, Antigua-et-Barbuda, Bahreïn, Belize, Brunei Darussalam, Cabo Verde, Chine, Comores, Cuba, République populaire démocratique de Corée, Djibouti, Dominique, Guinée équatoriale, Gabon, Grenade, Guinée-Bissau, Haïti, Israël, Japon, Kiribati, Koweït, République démocratique populaire lao, Lesotho, Libéria, Libye, Liechtenstein, Luxembourg, Îles Marshall, États fédérés de Micronésie, Monaco, Namibie, Nauru, Norvège, Oman, Palaos, Papouasie-Nouvelle-Guinée, Qatar, République de Corée, Sainte-Lucie, Saint-Vincent-et-les Grenadines, Saint-Marin, Sao Tomé-et-Principe, Arabie saoudite, Îles Salomon, Somalie, Soudan du Sud, Timor-Leste, Turquie, Turkménistan, Tuvalu, Émirats arabes unis, États-Unis d’Amérique, Vanuatu, République bolivarienne du Venezuela.

Considérations relatives à l’Organisation des Nations Unies

Selon le paragraphe 3 de l’article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération primordiale dans l’emploi du personnel est la nécessité d’assurer les normes les plus élevées d’efficacité, de compétence et d’intégrité. Les candidats ne seront pas considérés pour un emploi auprès des Nations Unies s’ils ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, de l’exploitation sexuelle, des abus sexuels ou du harcèlement sexuel, ou s’il existe des motifs raisonnables de croire qu’ils ont été impliqués dans la commission de l’un de ces actes. Le terme « exploitation sexuelle » désigne tout abus réel ou tenté d’une position de vulnérabilité, de pouvoir différentiel ou de confiance, à des fins sexuelles, y compris, mais sans s’y limiter, le profit monétaire, social ou politique de l’exploitation sexuelle d’autrui. L’expression « abus sexuel » désigne l’intrusion physique réelle ou menacée de nature sexuelle, que ce soit par la force ou dans des conditions inégales ou coercitives. L’expression « harcèlement sexuel » désigne toute conduite importune de nature sexuelle dont on pourrait raisonnablement s’attendre à ce qu’elle cause une offense ou une humiliation, lorsqu’une telle conduite interfère avec le travail, devient une condition d’emploi ou crée un environnement de travail intimidant, hostile ou offensant, et lorsque la gravité de la conduite justifie la cessation de la relation de travail de l’agresseur. Les candidats qui ont commis des crimes autres que des infractions mineures au code de la route ne peuvent pas être considérés pour un emploi.

Il sera dûment tenu compte de l’importance de recruter le personnel sur une base géographique aussi large que possible. L’Organisation des Nations Unies n’impose aucune restriction à l’éligibilité des hommes et des femmes à participer à quelque titre que ce soit et dans des conditions d’égalité dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat des Nations Unies est un environnement non-fumeur.

La considération primordiale dans la nomination, le transfert ou la promotion du personnel doit être la nécessité d’assurer les normes les plus élevées d’efficacité, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre de nomination, les fonctionnaires de l’Organisation des Nations Unies sont soumis à l’autorité du Secrétaire général et affectés par lui à toute activité ou bureau de l’Organisation des Nations Unies conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Règlement du personnel. Dans ce contexte, tous les fonctionnaires recrutés à l’échelle internationale sont tenus de se déplacer périodiquement pour s’acquitter de nouvelles fonctions à l’intérieur ou entre les lieux d’affectation dans les conditions fixées par le Secrétaire général.

Les candidats sont invités à suivre attentivement toutes les instructions disponibles sur la plate-forme de recrutement en ligne, inspira. Pour des conseils plus détaillés, les candidats peuvent se référer au Manuel du demandeur, qui peut être consulté en cliquant sur l’hyperlien « Manuels » en haut à droite de la page d’accueil du titulaire du compte inspira.

L’évaluation des candidats sera effectuée sur la base des informations soumises dans la demande conformément aux critères d’évaluation de l’offre d’emploi et aux législations internes applicables des Nations Unies, y compris la Charte des Nations Unies, les résolutions de l’Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratifs et les directives. Les candidats doivent fournir des informations complètes et exactes relatives à leur profil personnel et à leurs qualifications conformément aux instructions fournies dans inspira pour être pris en compte pour l’offre d’emploi actuelle. Aucun amendement, ajout, suppression, révision ou modification ne sera apporté aux demandes qui ont été soumises. Les candidats faisant l’objet d’un examen sérieux en vue d’une sélection feront l’objet d’une vérification des références afin de vérifier les renseignements fournis dans la demande.

Les offres d’emploi publiées sur le portail carrières seront supprimées à 23 h 59.m (heure de New York) à la date limite.

Pas de frais

L’ORGANISATION DES NATIONS UNIES NE FACTURE PAS DE FRAIS À AUCUNE ÉTAPE DU PROCESSUS DE RECRUTEMENT (CANDIDATURE, RÉUNION D’ENTREVUE, TRAITEMENT OU FORMATION). L’ONU NE SE PRÉOCCUPE PAS DE L’INFORMATION SUR LES COMPTES BANCAIRES DES DEMANDEURS.

Cliquez ici pour postuler