La Commission économique pour l’Afrique (CEA) recrute pour ce poste (06 Mai 2022)

La Commission économique pour l'Afrique (CEA) recrute pour ce poste (06 Mai 2022)

Informations sur l'emploi

Titre du Poste : Adjointe administrative principale, G7

Niveau Requis : Diplôme universitaire supérieur

Année d'Expérience Requise : 10 ans

Lieu du Travail : Niamey, Niger

Date de Soumission : 03/06/2022

Description de l'emploi

La mission de la CEA est de fournir des idées et des actions pour une Afrique autonomisée et transformée ; éclairé par le Programme 2030 et l’Agenda 2063. La mission sera guidée par les cinq orientations stratégiques de la CEA qui font progresser la position de la CEA en tant qu’institution du savoir de premier plan qui s’appuie sur sa position unique et son privilège pour apporter des solutions mondiales aux problèmes du continent et apporter des solutions locales au continent; élaborer des options de politique macroéconomique et structurelle pour accélérer la diversification économique et la création d’emplois; concevoir et mettre en œuvre des modèles de financement innovants pour les infrastructures et les actifs humains, physiques et sociaux pour une Afrique en transformation ; apporter des solutions aux défis régionaux et transfrontaliers, en mettant l’accent sur la paix, la sécurité et l’inclusion sociale en tant que lien important pour le développement; défendre la position de l’Afrique au niveau mondial et élaborer des réponses régionales en tant que contribution aux questions de gouvernance mondiale.

Ce poste est situé au Bureau sous-régional pour l’Afrique de l’Ouest (OAR-WA) de la Commission économique des Nations Unies pour l’Afrique (CEA). Le titulaire travaille sous la direction du directeur de l’Office et sous la supervision directe de l’agent administratif.

Responsabilités
Dans le cadre des pouvoirs délégués, l’assistant administratif sera responsable des tâches suivantes :

Gestion des ressources humaines :
• Coordonne diverses actions liées à l’administration des activités de ressources humaines de l’unité, par exemple le recrutement, le placement, la promotion, la réinstallation, l’évaluation des performances, les examens de classification des emplois, la séparation des membres du personnel, la formation, etc., en assurant la cohérence dans l’application des règles et procédures des Nations Unies. Assurer la liaison avec l’administration centrale et les services exécutifs, au besoin.
*Préparer et examiner la description de poste et la transmission à la CEA/HRSS
*Initier l’ouverture Jop pour les consultants et le personnel d’Inspira
*Préparer la note de sélection des candidats présélectionnés au Comité central local d’examen (LCRE) pour approbation
• Superviser la maintenance des dossiers d’avis de vacance et suivre l’état des avis de vacance.
• Examine et traite les actions du personnel via Umoja.
• Conseiller le personnel sur les questions de visa.
• Fournit des conseils et répond aux questions générales sur les procédures et les processus de classification.
• Fournir de l’information et des conseils au personnel ou aux consultants en ce qui concerne les conditions d’emploi, les fonctions et les responsabilités, ainsi que les privilèges et les droits en vertu du Règlement du personnel.
• Surveiller les tables de dotation du SIG pour une variété d’activités de ressources humaines, par exemple, les nominations, les départs à la retraite, l’expiration des nominations, les réaffectations, les mutations et les mouvements de personnel.

Administration générale:
• Fournit des conseils, une formation et une supervision quotidienne aux autres membres du personnel des services généraux dans le domaine de responsabilité.
• Fournir une assistance dans la rédaction d’accords avec les pays hôtes, d’accords budgétaires ou de contributions pour des subventions ou d’autres activités, selon le cas.
• Identifie et résout divers problèmes au fur et à mesure qu’ils se posent et détermine les actions appropriées.
• Assure une coordination approfondie avec les unités de service et assure fréquemment la liaison avec les membres de l’équipe interne, tant au siège qu’sur le terrain.
• S’acquitter d’autres tâches administratives connexes, selon les besoins (par exemple, programme de voyage opérationnel, suivi des comptes et paiement aux fournisseurs et aux entrepreneurs individuels pour les services, planification de l’espace physique et identification des besoins en technologie de bureau et maintenance de l’équipement, des logiciels et des systèmes, organiser et coordonner des séminaires, des conférences et des traductions).
• Préparer et traiter tous les formulaires et autorisations de l’ONU pour l’Unité contractuelle et de travail. Personnel de section ou de service de l’ONU, y compris les laissez-passer de l’ONU, les laissez-passer de propriété, les permis de stationnement de l’ONU, l’accès par carte magnétique et les clés
de porte• Aider le professionnel à traduire les documents dans les langues

officielles de l’ONUAdministration des contrats:
• Aider à l’administration quotidienne des contrats entre l’ONU et les contractants externes pour les services externalisés.
• Audite les factures des contractants par rapport aux biens et services fournis par le contractant et approuvés par l’ONU.
• Traite le paiement des factures des entrepreneurs et surveille les paiements.
• Préparer et traiter tous les formulaires et autorisations de l’ONU pour le personnel de l’Unité contractuelle et de travail, de la Section ou du Service des Nations Unies, y compris : les laissez-passer de terrain de l’ONU, les laissez-passer de propriété, les permis de stationnement de l’ONU, l’accès par carte magnétique et les clés de porte.

Compétences
Professionnalisme : Capacité d’exercer un large éventail de fonctions administratives, p. ex. budget/programme de travail, ressources humaines, gestion de bases de données, etc. Aptitude à appliquer les connaissances des diverses règles et réglementations administratives, financières et de ressources humaines des Nations Unies dans des situations de travail. Montre de la fierté dans le travail et dans les réalisations; démontre la compétence professionnelle et la maîtrise du sujet; est consciencieux et efficace dans le respect des engagements, le respect des délais et l’obtention de résultats; est motivé par des préoccupations professionnelles plutôt que personnelles; fait preuve de persévérance lorsqu’il est confronté à des problèmes ou à des défis difficiles; reste calme dans les situations stressantes; l’engagement à mettre en œuvre l’objectif de l’égalité des sexes en assurant la participation égale et la pleine participation des femmes et des hommes dans tous les aspects du travail.

Orientation client : Considère tous ceux à qui les services sont fournis comme des « clients » et cherche à voir les choses du point de vue des clients; établit et maintient des partenariats productifs avec les clients en gagnant leur confiance et leur respect; identifie les besoins des clients et les associe aux solutions appropriées; surveille les développements en cours à l’intérieur et à l’extérieur de l’environnement des clients afin de se tenir informé et d’anticiper les problèmes; tient les clients au courant des progrès ou des reculs dans les projets; respecte le calendrier de livraison des produits ou services au client.

Planification et organisation : Élaborer des objectifs clairs qui sont conformes aux stratégies convenues; identifie les activités et les affectations prioritaires; ajuste les priorités au besoin; alloue suffisamment de temps et de ressources pour terminer les travaux; prévoit les risques et tient compte des imprévus lors de la planification; surveille et ajuste les plans et les mesures au besoin; utilise le temps efficacement.

Éducation
Un diplôme d’études secondaires ou l’équivalent est requis.

Doit avoir réussi le Test mondial de service général (GGST) – reportez-vous à la section Avis spécial pour plus de détails.

Emploi – Qualification spécifique
Il est nécessaire de réussir le Test mondial des services généraux (GGST) de l’ONU. Veuillez consulter la section Avis spécial pour obtenir de plus amples renseignements sur le GGST.

Expérience de travail
10 ans d’expérience dans les services administratifs, les finances, la comptabilité, l’audit, les ressources humaines ou des domaines connexes sont requis.

Une expérience préalable dans toute organisation internationale est souhaitable.

Traduction
L’anglais et le Français sont les langues de travail du Secrétariat de l’ONU. Pour le poste annoncé, la maîtrise de l’anglais et de la Français est requise. La connaissance de l’autre langue officielle des Nations Unies est un avantage.

Évaluation
L’évaluation des candidats qualifiés peut comprendre un exercice d’évaluation qui peut être suivi d’une entrevue axée sur les compétences.

Avis spécial
La réussite au Global General Service Test (GGST) est une condition préalable à l’examen du recrutement dans les services généraux et les catégories connexes au Secrétariat de l’ONU. Les candidats qui n’ont pas réussi le GGST au moment de la demande peuvent être invités au test après avoir soumis une demande. Après avoir réussi l’épreuve d’évaluation de l’appui administratif [en Français] au siège de l’Organisation des Nations Unies, la Commission économique pour l’Afrique, la Commission économique et sociale pour l’Asie occidentale, l’Office des Nations Unies à Genève, l’Office des Nations Unies à Vienne, le Tribunal pénal international pour le Rwanda ou le Tribunal pénal international pour l’ex-Yougoslavie peuvent être acceptés en lieu et place du GGST.

Ce poste est soumis à un recrutement local conformément à la règle 4.4 du Statut du personnel des Nations Unies. Tous les agents des services généraux et des catégories connexes sont recrutés dans le pays ou à une distance de navettage de chaque bureau, indépendamment de leur nationalité et de la durée de leur séjour dans le pays. Un agent faisant l’objet d’un recrutement local n’a pas droit aux indemnités ou avantages exclusivement applicables au recrutement international.

Le Secrétariat de l’ONU s’est engagé à atteindre l’équilibre entre les sexes à 50/50 au sein de son personnel. Les candidates sont fortement encouragées à postuler pour ce poste.

Les fonctionnaires sont soumis à l’autorité du Secrétaire général et à son affectation. Dans ce contexte, tous les membres du personnel sont censés occuper périodiquement de nouvelles fonctions au cours de leur carrière, conformément aux règles et procédures établies.

À l’ONU, la considération primordiale dans le recrutement et l’emploi du personnel est la nécessité d’assurer les normes les plus élevées d’efficacité, de compétence et d’intégrité, en tenant dûment compte de la diversité géographique. Toutes les décisions en matière d’emploi sont prises en fonction des qualifications et des besoins organisationnels. L’Organisation des Nations Unies s’est engagée à créer un environnement diversifié et inclusif de respect mutuel. L’Onu recrute et emploie du personnel indépendamment de l’identité de genre, de l’orientation sexuelle, de la race, de la religion, de la culture et de l’origine ethnique ou des handicaps. Des aménagements raisonnables pour les candidats handicapés peuvent être fournis pour soutenir la participation au processus de recrutement sur demande et indiqué dans la demande.

United Nations Considerations
Selon le paragraphe 3 de l’article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération primordiale dans l’emploi du personnel est la nécessité d’assurer les normes les plus élevées d’efficacité, de compétence et d’intégrité. Les candidats ne seront pas considérés pour un emploi auprès des Nations Unies s’ils ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, de l’exploitation sexuelle, des abus sexuels ou du harcèlement sexuel, ou s’il existe des motifs raisonnables de croire qu’ils ont été impliqués dans la commission de l’un de ces actes. Le terme « exploitation sexuelle » désigne tout abus réel ou tenté d’une position de vulnérabilité, de pouvoir différentiel ou de confiance, à des fins sexuelles, y compris, mais sans s’y limiter, le profit monétaire, social ou politique de l’exploitation sexuelle d’autrui. L’expression « abus sexuel » désigne l’intrusion physique réelle ou menacée de nature sexuelle, que ce soit par la force ou dans des conditions inégales ou coercitives. L’expression « harcèlement sexuel » désigne toute conduite importune de nature sexuelle dont on pourrait raisonnablement s’attendre à ce qu’elle cause une offense ou une humiliation, lorsqu’une telle conduite interfère avec le travail, devient une condition d’emploi ou crée un environnement de travail intimidant, hostile ou offensant, et lorsque la gravité de la conduite justifie la cessation de la relation de travail de l’agresseur. Les candidats qui ont commis des crimes autres que des infractions mineures au code de la route ne peuvent pas être considérés pour un emploi.

Il sera dûment tenu compte de l’importance de recruter le personnel sur une base géographique aussi large que possible. L’Organisation des Nations Unies n’impose aucune restriction à l’éligibilité des hommes et des femmes à participer à quelque titre que ce soit et dans des conditions d’égalité dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat des Nations Unies est un environnement non-fumeur.

La considération primordiale dans la nomination, le transfert ou la promotion du personnel doit être la nécessité d’assurer les normes les plus élevées d’efficacité, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre de nomination, les fonctionnaires de l’Organisation des Nations Unies sont soumis à l’autorité du Secrétaire général et affectés par lui à toute activité ou bureau de l’Organisation des Nations Unies conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Règlement du personnel. Dans ce contexte, tous les fonctionnaires recrutés à l’échelle internationale sont tenus de se déplacer périodiquement pour s’acquitter de nouvelles fonctions à l’intérieur ou entre les lieux d’affectation dans les conditions fixées par le Secrétaire général.

Les candidats sont invités à suivre attentivement toutes les instructions disponibles sur la plate-forme de recrutement en ligne, inspira. Pour des conseils plus détaillés, les candidats peuvent se référer au Manuel du demandeur, qui peut être consulté en cliquant sur l’hyperlien « Manuels » en haut à droite de la page d’accueil du titulaire du compte inspira.

L’évaluation des candidats sera effectuée sur la base des informations soumises dans la demande conformément aux critères d’évaluation de l’offre d’emploi et aux législations internes applicables des Nations Unies, y compris la Charte des Nations Unies, les résolutions de l’Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratifs et les directives. Les candidats doivent fournir des informations complètes et exactes relatives à leur profil personnel et à leurs qualifications conformément aux instructions fournies dans inspira pour être pris en compte pour l’offre d’emploi actuelle. Aucun amendement, ajout, suppression, révision ou modification ne sera apporté aux demandes qui ont été soumises. Les candidats faisant l’objet d’un examen sérieux en vue d’une sélection feront l’objet d’une vérification des références afin de vérifier les renseignements fournis dans la demande.

Les offres d’emploi publiées sur le portail carrières seront supprimées à 23 h 59.m (heure de New York) à la date limite.

Pas de frais
L’ORGANISATION DES NATIONS UNIES NE FACTURE PAS DE FRAIS À AUCUNE ÉTAPE DU PROCESSUS DE RECRUTEMENT (CANDIDATURE, RÉUNION D’ENTREVUE, TRAITEMENT OU FORMATION). L’ONU NE SE PRÉOCCUPE PAS DE L’INFORMATION SUR LES COMPTES BANCAIRES DES DEMANDEURS.

Cliquez ici pour postuler