La mission de la CEA est de proposer des idées et des actions pour une Afrique autonome et transformée ; informés par l’Agenda 2030 et l’Agenda 2063.
La mission sera guidée par les cinq nouvelles orientations stratégiques de la CEA qui sont : faire progresser la position de la CEA en tant qu’institution de savoir de premier plan qui s’appuie sur sa position unique et son privilège pour apporter des solutions mondiales aux problèmes du continent et apporter des solutions locales au continent ; élaborer des options de politique macroéconomique et structurelle pour accélérer la diversification économique et la création d’emplois ; concevoir et mettre en œuvre des modèles de financement innovants pour les infrastructures, les actifs humains, physiques et sociaux pour une Afrique en transformation ; apporter des solutions aux défis régionaux et transfrontaliers, en mettant l’accent sur la paix, la sécurité et l’inclusion sociale en tant que lien important entre le développement ; défendre la position de l’Afrique au niveau mondial et élaborer des réponses régionales en tant que contribution aux questions de gouvernance mondiale.
Le Bureau sous-régional pour l’Afrique centrale (BSR-CA) est situé à Yaoundé (Cameroun). Il est dirigé par un Directeur qui rend compte au Secrétaire Exécutif Adjoint (Programme). Son objectif principal est de contribuer à la réalisation de la diversification économique et de la transformation structurelle pour un développement inclusif et durable dans une sous-région intégrée de l’Afrique centrale, en mettant l’accent sur les politiques et les réformes de diversification économique.
Le poste est à pourvoir au Bureau sous-régional pour l’Afrique centrale (SRO-CA) de la Commission économique pour l’Afrique à Yaoundé, Cameroun.
Responsabilités
Sous la supervision du Directeur du Bureau sous-régional pour l’Afrique centrale, et dans le cadre des pouvoirs délégués, le responsable administratif sera responsable des tâches suivantes : GESTION DES RESSOURCES HUMAINES
•
Coordonne efficacement les actions relatives à l’administration des activités de ressources humaines, par exemple, recrutement, placement, promotion, évaluation des performances, examens de classification des emplois, séparation des membres du personnel, formation, etc., garantissant la cohérence dans l’application des règles et procédures de l’ONU.
• Définit les conditions de service, les devoirs et responsabilités, ainsi que les privilèges et droits en vertu du Statut et Règlement du personnel.
BUDGET ET FINANCES
• Prend la direction de la préparation et de la mise en œuvre du programme de travail, en veillant à ce que les ressources financières soient utilisées pour mettre en œuvre les activités conformément au budget du programme et aux allocations accordées.
• Surveille et examine le programme de travail et le budget en effectuant des examens réguliers et spéciaux pour évaluer les progrès du travail réel par rapport au plan du programme. Coordonne la production des rapports de programme.
• Définit les exigences et travaille avec les unités système en ce qui concerne l’amélioration des systèmes de reporting budgétaire et l’utilisation rentable des ressources du programme.
• Élabore des procédures et les met en œuvre pour garantir que les contrôles de gestion comptable et financière sont conformes à la politique et aux pratiques de l’ONU.
• Supervise et/ou fournit des conseils à ses collègues sur les questions et pratiques liées à l’administration financière et à l’information de gestion.
• Fournit des conseils et un leadership au personnel plus jeune.
ADMINISTRATION GÉNÉRALE
• Supervise les travaux liés aux achats, à la facturation et à la réception des revenus de divers services, au programme de voyages opérationnels, au suivi des achats et à l’évaluation des contrats des fournisseurs/au paiement aux fournisseurs et aux entrepreneurs individuels pour les services.
• Examine le caractère adéquat des besoins en espace du département.
• Supervise l’identification des besoins en technologie de bureau et la maintenance de l’équipement, des logiciels et des systèmes, en coordonnant les améliorations nécessaires.
• Collecte et analyse des données pour identifier des tendances ou des modèles et fournit des informations sous forme de graphiques, de diagrammes, de tableaux et de rapports en utilisant des méthodes de visualisation de données pour permettre une planification, une prise de décision, une présentation et des rapports basés sur les données.
• Effectue d’autres travaux connexes selon les besoins.
Compétences
• PROFESSIONNALISME : Connaissance des politiques et procédures administratives, budgétaires, financières et de ressources humaines. Capacité à appliquer diverses règles et réglementations administratives des Nations Unies dans des situations de travail. Compétences conceptuelles en analyse et en évaluation pour mener des recherches et des analyses indépendantes. Capacité à identifier les problèmes, à formuler des opinions, à formuler des conclusions et des recommandations. Se montre fier de son travail et de ses réalisations ; fait preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet ; est consciencieux et efficace dans le respect des engagements, le respect des délais et l’obtention des résultats ; est motivé par des préoccupations professionnelles plutôt que personnelles ; fait preuve de persévérance face à des problèmes ou des défis difficiles ; reste calme dans les situations stressantes. Assumer la responsabilité d’intégrer les perspectives de genre et d’assurer la participation égale des femmes et des hommes dans tous les domaines de travail. La capacité d’analyser et d’interpréter des données à l’appui de la prise de décision et de transmettre les informations qui en résultent à la direction.
• PLANIFICATION ET ORGANISATION : Développe des objectifs clairs qui sont cohérents avec les stratégies convenues ; identifie les activités et les missions prioritaires ; ajuste les priorités au besoin ; alloue le temps et les ressources appropriés pour terminer le travail ; prévoit les risques et tient compte des imprévus lors de la planification ; surveille et ajuste les plans et les actions si nécessaire ; utilise son temps de manière efficace.
• RESPONSABILITÉ : assume toutes les responsabilités et honore ses engagements ; fournit les résultats dont on est responsable dans les délais, les coûts et les normes de qualité prescrits ; opère dans le respect des règlements et règles organisationnels ; soutient les subordonnés, assure la supervision et assume la responsabilité des missions déléguées ; assume personnellement la responsabilité de ses propres lacunes et de celles de l’unité de travail, le cas échéant.
Éducation
Un diplôme universitaire du niveau de la maîtrise ou équivalent) en commerce ou en administration publique, en finance, en comptabilité, en droit ou dans un domaine connexe est requis. Un diplôme universitaire de premier cycle combiné à deux années supplémentaires d’expérience professionnelle qualifiante peut être accepté à la place du diplôme universitaire supérieur. La réussite de programmes diplômants et non diplômants en analyse de données, en analyse commerciale ou en science des données est un avantage.
L’expérience professionnelle
Un minimum de cinq années d’expérience à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés dans les domaines de l’administration, des finances, de la comptabilité, de la gestion des ressources humaines ou dans un domaine connexe est requis.
Une expérience en analyse de données ou dans un domaine connexe est souhaitable.
Langues
L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat des Nations Unies. Pour le(s) poste(s) annoncé(s), la maîtrise de l’anglais est requise ; et la connaissance du français est souhaitable. La connaissance d’une autre langue officielle des Nations Unies est un avantage.
Évaluation
L’évaluation des candidats qualifiés peut comprendre un exercice d’évaluation qui peut être suivi d’un entretien basé sur les compétences.
Avis spécial
Les membres du personnel sont soumis à l’autorité du Secrétaire général et à sa mission. Dans ce contexte, tout le personnel est censé évoluer périodiquement vers de nouvelles fonctions au cours de sa carrière conformément aux règles et procédures établies.
Le Secrétariat de l’ONU s’engage à atteindre une parité hommes-femmes 50/50 au sein de son personnel. Les candidates sont fortement encouragées à postuler pour ce poste.
À l’ONU, la considération primordiale lors du recrutement et de l’emploi du personnel est la nécessité d’assurer les plus hautes normes d’efficacité, de compétence et d’intégrité, en tenant dûment compte de la diversité géographique. Toutes les décisions d’emploi sont prises sur la base des qualifications et des besoins organisationnels. Les Nations Unies sont déterminées à créer un environnement diversifié et inclusif de respect mutuel. Les Nations Unies recrutent et emploient du personnel sans distinction d’identité de genre, d’orientation sexuelle, de race, d’origine religieuse, culturelle et ethnique ou de handicap. Des aménagements raisonnables pour les candidats handicapés peuvent
être fournis pour soutenir la participation au processus de recrutement lorsque cela est demandé et indiqué dans la candidature.
Les candidats qui passent avec succès un processus de recrutement compétitif et sont recommandés pour la sélection et/ou l’inclusion dans la liste de candidats pré-approuvés pour des offres d’emploi ultérieures au même niveau et avec des fonctions similaires, peuvent voir leurs informations de candidature et leur statut sur la liste partagés avec d’autres organisations des Nations Unies. Ces candidats peuvent être contactés par d’autres organisations des Nations Unies pour des offres d’emploi similaires, sous réserve de la confirmation de leur intérêt. Le placement sur la liste ne garantit pas une sélection future.
Conformément à l’article 7.11 du ST/AI/2012/2/Rev.1, les candidats recrutés dans le cadre du programme des jeunes professionnels qui n’ont pas occupé pendant au moins deux ans le poste de leur affectation initiale ne sont pas éligibles pour postuler à ce poste. .
Pour ce poste, les candidats des États membres suivants, qui ne sont pas représentés ou sous-représentés au Secrétariat de l’ONU au 30 juin 2023, sont fortement encouragés à postuler : Afghanistan, Andorre, Angola, Antigua-et-Barbuda, Bahreïn, Belize, Brunei Darussalam, Cabo. Verde, République centrafricaine, Tchad, Chine, Cuba, République populaire démocratique de
Corée, Djibouti, Dominique, Guinée équatoriale, Gabon, Grenade, Guinée-Bissau, Israël, Japon, Kiribati, Koweït, République démocratique populaire lao, Libéria, Libye, Liechtenstein, Luxembourg, Madagascar, Malte, Îles Marshall, Micronésie (États fédérés de ), Monaco, Mozambique, Myanmar, Namibie, Nauru, Oman, Palau, Panama, Papouasie-Nouvelle-Guinée, Paraguay, Qatar, Sainte-Lucie, Saint-Vincent-et-les Grenadines, Samoa, Saint-Marin, Sao Tomé-et-Principe, Arabie Saoudite, Slovénie, Îles Salomon, Somalie, Soudan du Sud, Timor-Leste, Turkménistan, Tuvalu, Émirats arabes unis, États-Unis d’Amérique, Vanuatu.
Considérations sur les Nations Unies
Selon l’article 101, paragraphe 3, de la Charte des Nations Unies, la considération primordiale lors de l’emploi du personnel est la nécessité d’assurer les plus hautes normes d’efficacité, de compétence et d’intégrité. Les candidats ne seront pas pris en considération pour un emploi aux Nations Unies s’ils ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, une exploitation sexuelle, des abus sexuels ou un harcèlement sexuel, ou s’il existe des motifs raisonnables de croire qu’ils ont été impliqué dans la commission de l’un de ces actes. Le terme « exploitation sexuelle » désigne tout abus réel ou tentative d’abus d’une position de vulnérabilité, d’un pouvoir différentiel ou d’une confiance, à des fins sexuelles, y compris, mais sans s’y limiter, le fait de tirer un profit monétaire, social ou politique de l’exploitation sexuelle d’autrui. Le terme « abus sexuel » désigne l’intrusion physique réelle ou menacée de nature sexuelle, que ce soit par la force ou dans des conditions inégales ou coercitives. Le terme « harcèlement sexuel » désigne toute conduite importune de nature sexuelle qui pourrait raisonnablement être attendue ou être perçue comme provoquant une offense ou une humiliation, lorsqu’une telle conduite interfère avec le travail, constitue une condition d’emploi ou crée un travail intimidant, hostile ou offensant. l’environnement et lorsque la gravité du comportement justifie la cessation de la relation de travail de l’auteur. Les candidats qui ont commis des délits autres que des infractions mineures au code de la route ne peuvent pas être pris en considération pour un emploi. Le terme « harcèlement sexuel » désigne toute conduite importune de nature sexuelle qui pourrait raisonnablement être attendue ou être perçue comme provoquant une offense ou une humiliation, lorsqu’une telle conduite interfère avec le travail, constitue une condition d’emploi ou crée un travail intimidant, hostile ou offensant. l’environnement et lorsque la gravité du comportement justifie la cessation de la relation de travail de l’auteur. Les candidats qui ont commis des délits autres que des infractions mineures au code de la route ne peuvent pas être pris en considération pour un emploi. Le terme « harcèlement sexuel » désigne toute conduite importune de nature sexuelle qui pourrait raisonnablement être attendue ou être perçue comme provoquant une offense ou une humiliation, lorsqu’une telle conduite interfère avec le travail, constitue une condition d’emploi ou crée un travail intimidant, hostile ou offensant. l’environnement et lorsque la gravité du comportement justifie la cessation de la relation de travail de l’auteur. Les candidats qui ont commis des délits autres que des infractions mineures au code de la route ne peuvent pas être pris en considération pour un emploi. et lorsque la gravité de la conduite justifie la cessation de la relation de travail de l’auteur. Les candidats qui ont commis des délits autres que des infractions mineures au code de la route ne peuvent pas être pris en considération pour un emploi. et lorsque la gravité de la conduite justifie la cessation de la relation de travail de l’auteur. Les candidats qui ont commis des délits autres que des infractions mineures au code de la route ne peuvent pas être pris en considération pour un emploi.
Il sera dûment tenu compte de l’importance de recruter le personnel sur une base géographique aussi large que possible. L’ONU n’impose aucune restriction à l’éligibilité des hommes et des femmes à participer à quelque titre que ce soit et dans des conditions d’égalité à ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat des Nations Unies est un environnement non-fumeur.
Des aménagements raisonnables peuvent être fournis aux candidats handicapés sur demande, pour soutenir leur participation au processus de recrutement.
La considération primordiale lors de la nomination, du transfert ou de la promotion du personnel sera la nécessité d’assurer les plus hauts standards d’efficacité, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les membres du personnel des Nations Unies sont soumis à l’autorité du Secrétaire général et sont affectés par lui à toute activité ou bureau de l’Organisation des Nations Unies conformément à l’article 1.2 (c) du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international seront tenus de se déplacer périodiquement pour s’acquitter de nouvelles fonctions au sein ou entre les lieux d’affectation dans les conditions établies par le Secrétaire général.
Les candidats sont invités à suivre attentivement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne, inspira. Pour des conseils plus détaillés, les candidats peuvent se référer au Manuel du candidat, accessible en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » en haut à droite de la page d’accueil du titulaire du compte inspira.
L’évaluation des candidats sera effectuée sur la base des informations soumises dans la candidature, conformément aux critères d’évaluation de l’offre d’emploi et aux législations internes applicables des Nations Unies, y compris la Charte des Nations Unies, les résolutions de l’Assemblée générale, la Statut et Règlement du personnel, textes administratifs et directives. Les candidats doivent fournir des informations complètes et précises concernant leur profil personnel et leurs qualifications conformément aux instructions fournies dans Inspira pour être pris en considération pour l’offre d’emploi actuelle. Aucun amendement, ajout, suppression, révision ou modification ne sera apporté aux candidatures soumises. Les candidats sérieusement envisagés pour la sélection seront soumis à une vérification des références pour vérifier les informations fournies dans la candidature.
Les offres d’emploi annoncées sur le portail des carrières seront supprimées à 23 h 59 (heure de New York) à la date limite.
Postulez ici
Retrouvez d’autres offres sur notre chaîne Telegram en cliquant ici.