La cimenterie DANGOTE recrute pour ces 03 postes (04 Octobre 2022)

La cimenterie DANGOTE recrute pour ces 03 postes (04 Octobre 2022)

Informations sur l'emploi

Titre du Poste : 03 postes

Lieu du Travail : Congo

Description de l'emploi

Dangote Cement Plc est un cimentier multinational nigérian coté en bourse dont le siège est à Lagos. La société est engagée dans la fabrication, la préparation, l’importation, l’emballage et la distribution de ciment et de produits connexes au Nigeria, et possède des usines ou des terminaux d’importation dans neuf autres pays africains.

Poste 1 : Ingénieur mécanicien / Ingénieur mécanicien

Description

Résumé du poste / Mission

Anglais

  • Fournir un soutien continu en génie mécanique pour l’entretien, la réparation et les services de l’équipement mécanique, des instruments et des structures utilisés dans la zone assignée de l’usine afin d’assurer le rendement de l’équipement, la fiabilité, le HSE et l’optimisation de l’usine;

Français

  • Fournir un soutient permanent en matière d’ingénierie mécanique pour la maintenance, la réparation et l’entretien des équipements, instruments et structures mécaniques utilisés dans les zones de production assignés au sein de l’usine afin d’assurer la performance, la fiabilité, la SSE et l’optimisation de l’usine;

Fonctions et responsabilités clés / Activités clés et responsabilités

Anglais

  • Effectuer des vérifications basées sur le plan de maintenance mécanique à intervalles établis sur toutes les machines, équipements de l’usine DCC;
  • Élaborer, mettre en œuvre et maintenir un programme efficace d’équipement et de travaux d’entretien préventif dans toutes les sections de production de CDC (four/charbon/ciment/matières premières/moulins/concasseur/manutention);
  • Effectuer des inspections de l’équipement pour s’assurer que l’équipement est entretenu et utilisable en toute sécurité;
  • Dépanner les problèmes signalés et les résoudre en temps opportun en visant une fiabilité maximale;
  • S’assurer que toute incohérence fait l’objet d’une enquête plus approfondie et que les problèmes sont identifiés avec précision;
  • Inspecter les machines en marche, les bandes transporteuses et effectuer des tests de diagnostic pour découvrir les problèmes de fonctionnalité;
  • Fournir des consultations sur l’entretien correct et les mesures préventives des équipements de l’usine;
  • Tenir des registres de travail et faire un rapport de service sur les problèmes résolus à l’usine, dans les sections ou dans l’atelier mécanique;
  • Effectuer un entretien approfondi des machines, de l’équipement et des composants du moteur en nettoyant, en réapprovisionnant les fluides et en leur appliquant des lubrifiants;
  • Fournir une assistance professionnelle aux mécaniciens expatriés lors de toutes sortes d’emplois liés aux services;
  • Assurer la disponibilité des pièces et des fournitures en évaluant les travaux et en déterminant les pièces nécessaires au travail;
  • S’assurer que tous les outils fournis dans la boîte à outils assignée sont complets et maintenus propres en tout temps;
  • Respecter toutes les réglementations en matière de santé et de sécurité conformément aux politiques et manuels QHSE de DCC;
  • Effectuer tous les travaux conformément aux codes, normes, réglementations en matière de sécurité et d’environnement applicables
  • Assurer l’utilisation et l’entretien appropriés de l’équipement de protection individuelle (EPI) conformément aux instructions fournies;
  • Tenir des registres sur l’historique et les coûts de l’équipement, coordonner avec les ingénieurs principaux pour les changements nécessaires en vue d’accroître la fiabilité;
  • Diagnostiquer la cause première et spécifier la méthode de réparation de l’équipement de l’usine;
  • Documenter le travail de projet et technique en mettant en place les dossiers nécessaires et en préparant les dossiers et les rapports appropriés;
  • S’assurer de maintenir la planification de l’allocation de la main-d’œuvre et maintenir les stocks de pièces de rechange, la planification et la réquisition de la consommation et de l’approvisionnement;
  • Exposition sur SAP, Connaissance de l’inspection. Connaissance des verrouillages de sécurité / verrouillages de machine, jointure de courroie
  • Contribuer à la performance globale du service en exécutant ses objectifs cibles;
  • Effectuer son évaluation de la performance (PMS Evaluation Mi et cours de fin);
  • Assister à une formation pour acquérir des compétences;
  • S’acquitter de temps à autre de toute autre tâche assignée par les chefs de section;

Responsabilités QSE

  • Connaître et appliquer pleinement les exigences, les politiques et les procédures API, IMS, HSSE de CDC.
  • Prendre soin de sa propre santé et sécurité sur le lieu de travail et s’assurer que les actes ou omissions ne nuisent pas à la santé et à la sécurité d’autres personnes.
  • Prendre les mesures appropriées pour minimiser les risques pour la qualité, la santé et l’environnement.
  • Communiquer tout cas de situation dangereuse à la direction générale ou au représentant QSE.
  • S’engager dans le système QHSE en organisant / participant à toutes les formations et sensibilisations obligatoires
  • Proposer et réaliser des actions d’amélioration, correctives et/ou préventives.

La liste des missions décrites dans ce document n’est pas exhaustive et est sujette à changement

Français

  • Effectuer des vérifications basées sur le plan d’entretien mécanique à des intervalles établis sur toute machine, équipement de l’usine de CDC;
  • Élaborer, mettre en œuvre et maintenir un programme efficace d’équipement et de travaux d’entretien préventif dans toutes les sections de production de CDC (four, charbon, ciment, broyeurs, concasseurs, manutention);
  • Effectuer des inspections de l’équipement afin de s’assurer que l’équipement est entretenu en toute sécurité et qu’il peut être utilisé;
  • Dépanner les problèmes signalés et les résoudre en temps voulu en visant une fiabilité maximale;
  • Veiller à ce que toute incohérence fasse l’objet d’une enquête plus approfondie et que les problèmes soient localisés avec précision;
  • Inspecter les machines en fonctionnement, les bandes transporteuses et effectuer des tests de diagnostic pour découvrir les problèmes de fonctionnalité;
  • Fournir des conseils sur l’entretien correct et les mesures préventives de l’équipement de l’usine;
  • Tenir un registre des travaux et rédiger un rapport de service sur les problèmes résolus dans l’usine, les sections ou l’atelier mécanique;
  • Effectuer un entretien complet des machines, des équipements et des composants du moteur en les nettoyant, en remplissant les fluides et en appliquant des lubrifiants;
  • Fournir une assistance professionnelle aux mécaniciens expatriés pour toutes sortes de tâches liées à l’entretien;
  • S’assurer de la disponibilité des pièces et des fournitures en évaluant les travaux et en déterminant les pièces nécessaires au travail;
  • S’assurer que tous les outils fournis dans la boîte à outils assignée sont complets et gardés propres en tout temps;
  • Respecter toutes les règles de santé et de sécurité conformément aux politiques et aux manuels QHSE de CDC;
  • Effectuer tous les travaux en conformité avec les codes, les normes et les règlements de sécurité et d’environnement applicables;
  • Veiller à l’utilisation et à l’entretien corrects de l’équipement de protection individuelle (EPI), conformément aux instructions fournies;
  • Tenir des dossiers sur l’historique et les coûts des équipements, coordonner avec les ingénieurs principaux les changements nécessaires pour accroître la fiabilité;
  • Diagnostiquer la cause profonde et spécifier la méthode de réparation de l’équipement de l’usine.
  • Documenter le projet et le travail technique en créant les dossiers nécessaires et en préparant les enregistrements et les rapports appropriés;
  • Veiller à maintenir la planification de l’affectation de la main-d’œuvre et maintenir les stocks de pièces de rechange, la consommation et la planification des achats et des réquisitions;
  • Exposition à SAP, connaissance de l’inspection. Connaissance des verrouillages de sécurité/des verrouillages de la machine, de l’assemblage des courroies;
  • Contribuer à la performance globale du service par l’exécution des objectifs cibles qui lui sont fixés;
  • Procéder à son évaluation de performance (Evaluation PMS Mi et fin parcours);
  • Assister aux formations organisées pour renforcer les compétences;
  • Effectuer toute autre tâche assignée par les chefs de section de temps en temps;

Responsabilités QSE

  • Connaître et appliquer pleinement les exigences, les politiques et les procédures API, IMS, et HSSE de DCC.
  • Prendre soin de sa propre santé et de sa sécurité sur le lieu de travail et s’assurer que les actes ou les omissions ne nuisent pas à la santé et à la sécurité d’autres personnes.
  • Prendre les mesures appropriées pour minimiser les risques pour la qualité, la santé et l’environnement.
  • Communiquer tout cas de situation dangereuse à la direction générale.
  • S’engager dans le système QHSE en organisant/participant à toutes les formations et sensibilisations obligatoires
  • Proposer et mener des actions d’amélioration, de correction et/ou de prévention
  • La liste des missions décrites dans ce document n’est pas exhaustive et est susceptible d’évoluererfo

Exigences

Formations et compétences / Qualifications et compétences

Anglais

  • Bac+4/5 en génie mécanique ou discipline connexe;
  • Minimum de six (6) ans d’expérience de travail dans un rôle électrique similaire dans une industrie;
  • Bonne connaissance des méthodes, pratiques, outils, équipements, matériaux et procédures de sécurité utilisés dans la réparation et l’entretien de l’équipement;
  • Bonne connaissance des principes et des pratiques d’entretien préventif; les méthodes et les outils de planification, y compris les logiciels de planification et d’ordonnancement;
  • Connaissance experte en génie mécanique;
  • Capacité d’évaluer le rendement de l’équipement et de rendre compte de façon exhaustive en fonction des faits observés;
  • Connaissance approfondie des politiques et des normes QHSE locales et approuvées par CDC;
  • Bonne connaissance des normes ISO 9000 et TPM;
  • Excellentes compétences en travail d’équipe et en collaborationDoublons solides en résolution de problèmes et en analyse;
  • Bonnes compétences en communication;
  • Capacité à prêter attention aux détails;
  • Maîtrise des suites Microsoft Office;

Français

  • Bac+4/5 génie mécanique ou dans une discipline connexe;
  • Minimum de six (6) ans d’expérience professionnelle dans un poste électrique similaire dans un environnement industriel;
  • Bonne connaissance des méthodes, pratiques, outils, équipements, matériels et procédures de sécurité utilisée dans la réparation et l’entretien des équipements;
  • Bonne connaissance des principes et pratiques de maintenance préventive ; des méthodes et outils de planification, y compris les logiciels de planification et d’ordonnancement;
  • Connaissance approfondie de l’ingénierie mécanique;
  • Capacité à évaluer les performances des équipements et à établir un rapport exhaustif basé sur les faits observés;
  • Connaissance approfondie des politiques et des normes QHSE locales et approuvées par le DCC;
  • Bonne connaissance des normes ISO 9000 et des MPT;
  • Excellentes compétences en matière de travail d’équipe et de collaboration;
  • De solides compétences en matière de résolution de problèmes et d’analyse;
  • Bonnes aptitudes à la communication;
  • Capacité à prêter attention aux détails;
  • Maîtrise des suites Microsoft Office;

Avantages

 

Anglais

  • Assurance maladie privée
  • Congés payés
  • Formation et développement

Français

  • Assurance maladie privée
  • Congé payé
  • Formation et développement

Cliquez ici pour postuler

Poste 2 : Opérateur CCR / Opérateur salle de contrôle (PP)

Description

Résumé du poste / Mission

Anglais

  • Responsable de l’exploitation de l’usine d’emballage des différentes lignes d’usine à partir de la salle de contrôle centrale.
  • Fournir des renseignements et des directives pertinents aux patrouilleurs, aux préposés et aux opérateurs de la chaîne de production en fonction des opérations surveillées en liaison avec les coordonnateurs de quart.

Français

  • Responsable de l’exploitation des différentes lignes d’emballage depuis la salle de contrôle centrale.
  • Fournir des informations et des directives pertinentes aux patrouilleurs, aux préposés et aux opérateurs de la chaîne de production sur la base des opérations surveillées en liaison avec les coordinateurs de quart.

Fonctions et responsabilités clés / Activités clés et responsabilités

Anglais

  • Assurer la liaison avec le personnel concerné pour s’assurer que toutes les lignes d’usine d’emballage disposent des matériaux nécessaires au bon fonctionnement;
  • Assurer la liaison avec les techniciens pour résoudre les cas de blocages et de fuites, ainsi que prévenir les perturbations des opérations de l’usine d’emballage;
  • Coordination avec les opérateurs sur le terrain du CCR pour le bon fonctionnement de l’usine;
  • Exploitation de l’usine et optimisation des paramètres du procédé;
  • Mesure de divers paramètres de processus avec Shift In-charge;
  • Enregistrement des paramètres de processus et du journal de l’usine pour le département respectif;
  • Signaler les problèmes opérationnels avec le ministère concerné;
  • Inspection régulière de paramètres spécifiques;
  • Réinitialiser et faire fonctionner toutes les machines lorsqu’elles décollent et s’assurer que le personnel approprié est communiqué;
  • Préparer le rapport de fin de quart de travail selon le format standard assigné;
  • Assurer la sécurité du personnel en exploitant l’automate conformément aux procédures d’exploitation normalisées;
  • Contribuer à la performance globale du service en exécutant ses objectifs cibles;
  • Effectuer son évaluation de la performance (PMS Evaluation Mi et cours de fin);
  • Assister à une formation pour acquérir des compétences;
  • S’acquitter de toute autre tâche assignée par le coordonnateur de quart;

Responsabilités QSE

  • Connaître et appliquer pleinement les exigences, les politiques et les procédures de dCC en matière d’API, de SGI et de HSSE;
  • Prendre soin de sa propre santé et sécurité sur le lieu de travail et s’assurer que les actes ou omissions ne nuisent pas à la santé et à la sécurité d’autrui;
  • Prendre les mesures appropriées pour minimiser les risques pour la qualité, la santé et l’environnement;
  • Communiquer tout cas de situation dangereuse à la haute direction ou au représentant QSE;
  • S’engager dans le système QHSE en organisant / participant à toutes les formations et sensibilisations obligatoires;
  • Proposer et mener des actions d’amélioration, correctives et/ou préventives ;

The list of missions described here is not exhaustive and is subject to any change.

Français

  • Assurer la liaison avec le personnel concerné afin de s’assurer que toutes les lignes de conditionnement de l’usine disposent des matériaux nécessaires à leur bon fonctionnement;
  • Assurer la liaison avec les techniciens pour résoudre les cas de blocages et de fuites et éviter de perturber les opérations de l’usine de conditionnement;
  • Coordination avec les opérateurs de terrain de CCR pour le bon fonctionnement de l’usine;
  • Fonctionnement de l’usine et optimisation des paramètres du processus;
  • Mesure de divers paramètres de processus avec le responsable de l’équipe;
  • Enregistrement des paramètres du processus et du journal de l’usine pour le département concerné;
  • Signaler les problèmes opérationnels au service concerné;
  • Inspection de paramètres spécifiques sur une base régulière;
  • Réinitialiser et faire fonctionner toutes les machines lorsqu’elles se déclenchent et s’assurer que le personnel approprié est informé;
  • Assurer la sécurité du personnel en faisant fonctionner l’automate programmable conformément aux procédures d’exploitation standard;
  • Préparer le rapport de fin de poste selon le format standard assigné;
  • Contribuer à la performance globale du service par l’exécution des objectifs cibles qui lui sont fixés;
  • Procéder à son évaluation de performance (Evaluation PMS Mi et fin parcours);
  • Assister aux formations organisées pour renforcer les compétences;
  • Effectuer toute autre tâche assignée par le coordonnateur de quart;

Responsabilités QSE

  • Connaître et appliquer pleinement les exigences, les politiques et les procédures API, IMS, et HSSE de DCC;
  • Prendre soin de sa propre santé et de sa sécurité sur le lieu de travail et s’assurer que les actes ou les omissions ne nuisent pas à la santé et à la sécurité d’autres personnes;
  • Prendre les mesures appropriées pour minimiser les risques pour la qualité, la santé et l’environnement;
  • Communiquer tout cas de situation dangereuse à la direction générale;
  • S’engager dans le système QHSE en organisant/participant à toutes les formations et sensibilisations obligatoires;
  • Proposer et mener des actions d’amélioration, de correction et/ou de prévention;
  • La liste des missions décrites dans ce document n’est pas exhaustive et est susceptible d’évolue;

Exigences

Formations et compétences / Qualifications et compétences

Anglais

  • Bac+2/3 ou son équivalent dans n’importe quelle discipline des sciences et de l’ingénierie;
  • Minimum de trois (3) ans d’expérience de travail dans un travail spécialisé en sciences chimiques d’une cimenterie de haute technologie;
  • Connaissance pratique du processus de production de ciment;
  • Bonne connaissance des paramètres et normes pertinents applicables à la fabrication du ciment.
  • Bonnes compétences en résolution de problèmes et en analyse;
  • Pensée critique et écoute active;
  • Solides compétences en gestion du temps;
  • Solides compétences en mathématiques et en sciences;
  • Bon jugement et compétences en matière de prise de décisions;
  • Solides compétences verbales et écrites;
  • Capacités de sensibilité aux problèmes;
  • Flexibilité des capacités de divulgation;
  • Raisonnement inductif et déductif;
  • Compétences et capacités exceptionnelles en leadership;
  • Capacité à prêter attention aux détails;
  • Bonnes compétences en gestion interpersonnelle et relationnelle;
  • Bonne connaissance des normes ISO 9000;
  • Excellentes compétences en travail d’équipe et en collaboration;
  • Maîtrise des suites Microsoft Office;

Français

  • Bac+2/3 ou son équivalent dans toute discipline scientifique ou technique;
  • Minimum trois (3) ans d’expérience professionnelle dans un travail spécialisé en sciences chimiques de haute technologie d’usine;
  • Connaissance pratique du processus de production du ciment;
  • Bonne connaissance des paramètres et normes applicables à la fabrication du ciment;
  • Bonnes capacités d’analyse et de résolution de problème;
  • Avoir une pensée critique ainsi qu’une écoute active;
  • Avoir des compétences solides en matière de gestion du temps;
  • Avoir de solides compétences en mathématiques et en sciences;
  • Avoir un jugement sûr et de bonne capacités de prise de décision;
  • Avoir de bonne compétences linguistiques à l’oral et à l’écrit;
  • Capacités de sensibilité aux problèmes;
  • Avoir un bon sens de confidentialité;
  • Avoir un raisonnement inductif et déductif;
  • Avoir de bonne compétences en leadership exceptionnelles;
  • Capacité à prêter attention aux détails;
  • Bonnes compétences interpersonnelles et de gestion relationnelle;
  • Bonne connaissance des normes ISO 9000;
  • Excellentes compétences en matière de travail d’équipe et de collaboration;
  • Maîtrise du pack MS Office

Avantages

 

Anglais

  • Assurance maladie privée
  • Congés payés
  • Formation et développement

Français

  • Assurance maladie privée
  • Congé payé
  • Formation et développement

Cliquez ici pour postuler

Poste 3 : Ingénieur Instrumentation / Ingénieur-Instrumentation

Description

Résumé du poste / Mission

Anglais

  • Superviser les activités de prévention, correctives, de dépannage, d’arrêt, de maintenance majeure et mineure, sur divers types d’instrumentation;
  • Superviser une équipe de techniciens effectuant des activités de maintenance de base de l’instrumentation selon le plan afin d’assurer la disponibilité et la précision maximales de l’équipement en respectant toutes les procédures et meilleures pratiques de maintenance interne et toutes les réglementations et procédures de sécurité;

Français

  • Superviser les activités de prévention, de correction, de dépannage, d’arrêt et de maintenance majeure et mineure, sur différents types d’instruments;
  • Superviser une équipe de techniciens effectuant les activités de maintenance des instruments de base selon le plan afin d’assurer la disponibilité et la précision maximales des équipements en respectant toutes les procédures et les meilleures pratiques de maintenance internes ainsi que toutes les règles et procédures de sécurité.

Fonctions et responsabilités clés / Activités clés et responsabilités

Anglais

  • Recevoir le calendrier d’entretien assigné et la demande de pièces de rechange nécessaires pour effectuer les réparations des magasins;
  • Effectuer des vérifications de routine de l’équipement d’instrumentation en fonction du plan de planification de la maintenance, de la charge de travail, de la disponibilité de la main-d’œuvre et des procédures de l’entreprise;
  • Coordonner les essais, la réparation, l’étalonnage et le dépannage des systèmes de contrôle d’instrumentation;
  • Attribuer des ordres de travail et superviser les techniciens d’instrumentation dans l’exécution des activités en veillant au respect des normes et des lignes directrices établies;
  • Évaluer les besoins en main-d’œuvre pour l’entretien quotidien de prévention, de panne et d’arrêt et préparer le calendrier des travaux;
  • Surveiller l’état de l’ordre de travail pour détecter les obstacles et reprogrammer la tâche si nécessaire;
  • Approuver les commentaires sur le travail et fermer les ordres de travail dans la base de données de maintenance;
  • Assurer la liaison avec les sections mécaniques et électriques et établir une intégration transparente entre les équipes d’exploitation et de maintenance;
  • Préparer et examiner divers rapports sur les performances de maintenance, tels que les rapports préliminaires d’analyse des défaillances et des causes profondes;
  • Appliquer les normes, la prévention des accidents, la santé au travail et les procédures de travail sécuritaires pour l’usine et s’assurer que les règlements relatifs à l’unité d’entretien électrique sont respectés en tout temps;
  • Mettre en place des KPI pour ses subordonnés et superviser le personnel technique dans l’exercice de leurs fonctions, en fournissant l’expertise au besoin;
  • S’assurer que les techniciens et les stagiaires sont adéquatement formés, équipés et motivés pour s’assurer que le programme d’entretien peut être réalisé de manière sécuritaire, opportune et rentable;
  • Évaluer les besoins de formation de ses subordonnés et discuter / convenir des besoins de formation avec le département HAM & Admin;
  • Mettre en œuvre les politiques et procédures HSE/IMS approuvées pour la sécurité de l’entretien des équipes;
  • Appliquer les procédures et les règlements de prévention des accidents et de santé au travail;
  • S’assurer que chaque quart de travail répond à la documentation, aux rapports et aux exigences de suivi spécifiées dans le programme H&S;
  • Effectuer toute autre tâche assignée par les chefs de section (Opérations et maintenance);

Responsabilités QSE

  • Connaître et appliquer pleinement les exigences, les politiques et les procédures API, IMS, HSSE de CDC.
  • Prendre soin de sa propre santé et sécurité sur le lieu de travail et s’assurer que les actes ou omissions ne nuisent pas à la santé et à la sécurité d’autres personnes.
  • Prendre les mesures appropriées pour minimiser les risques pour la qualité, la santé et l’environnement.
  • Communiquer tout cas de situation dangereuse à la direction générale ou au représentant QSE.
  • S’engager dans le système QHSE en organisant / participant à toutes les formations et sensibilisations obligatoires
  • Proposer et réaliser des actions d’amélioration, correctives et/ou préventives.

La liste des missions décrites dans ce document n’est pas exhaustive et est sujette à changement

Français

  • Recevoir du magasin le programme d’entretien assigné et la demande de pièces de rechange nécessaires pour effectuer les réparations;
  • Effectuer des contrôles de routine des équipements d’instrumentation en fonction du plan du programme de maintenance, de la charge de travail, de la disponibilité de la main-d’œuvre et des procédures de l’entreprise;
  • Coordonner les essais, les réparations, l’étalonnage et le dépannage des systèmes de contrôle des instruments;
  • Attribuer les ordres de travail et superviser les techniciens en instrumentation dans l’exécution des activités en veillant au respect des normes et des directives établies.
  • Évaluer les besoins en main-d’œuvre pour la maintenance préventive, les pannes et les arrêts quotidiens et préparer le calendrier des travaux;
  • Surveiller l’état du bon de travail pour déceler les obstacles et reprogrammer la tâche si nécessaire;
  • Approuver le retour d’information sur le travail et clôturer les bons de travail dans la base de données de maintenance;
  • Assurer la liaison avec les sections mécanique et électrique et établir une intégration transparente entre les équipes d’exploitation et de maintenance;
  • Préparer et examiner les différents rapports de performance de maintenance tels que les rapports préliminaires de défaillance et d’analyse des causes profondes;
  • Faire respecter les normes, la prévention des accidents, la santé et la sécurité au travail pour l’usine et veiller à ce que les règlements relatifs à l’unité de maintenance électrique soient respectés à tout moment.
  • Mettre en place des indicateurs de performance clés pour ses collaborateurs et superviser l’équipe dans l’exercice de ses fonctions, en fournissant l’expertise nécessaire;
  • Veiller à ce que les ingénieurs, techniciens et stagiaires soient formés, équipés et motivés de manière adéquate afin que le programme de maintenance puisse être réalisé de manière sûre, rapide et rentable;
  • Évaluer les besoins de formation de ses subordonnés et discuter/convenir des besoins de formation avec le département HAM & Admin;
  • Mettre en œuvre les politiques et procédures HSE/SMI approuvées pour la sécurité de la production;
  • Faire appliquer les procédures et les règlements de prévention des accidents et de santé au travail;
  • S’assurer que chaque équipe de travail répond aux exigences en matière de documentation, de rapports et de suivi, conformément au programme de santé et de sécurité au travail;
  • Effectuer toute autre tâche assignée par le chef de section (opérations et maintenance);

Responsabilités QSE

  • Connaître et appliquer pleinement les exigences, les politiques et les procédures API, IMS, et HSSE de DCC;
  • Prendre soin de sa propre santé et de sa sécurité sur le lieu de travail et s’assurer que les actes ou les omissions ne nuisent pas à la santé et à la sécurité d’autres personnes;
  • Prendre les mesures appropriées pour minimiser les risques pour la qualité, la santé et l’environnement;
  • Communiquer tout cas de situation dangereuse à la direction générale;
  • S’engager dans le système QHSE en organisant/participant à toutes les formations et sensibilisations obligatoires;
  • Proposer et mener des actions d’amélioration, de correction et/ou de prévention;
  • La liste des missions décrites dans ce document n’est pas exhaustive et est susceptible d’évoluer;

Requirements

Educations and skills / Qualifications et compétences

English

  • Master’s degree in Electrical/instruments Engineering or related discipline;
  • Minimum of five (5) years work experience in a similar electrical role in an industrial environment;
  • Good knowledge of instrumentation operation, monitoring and maintenance;
  • Good knowledge of applicable codes, standards, specifications and regulation within cement manufacturing industry;
  • Expert knowledge of Electrical engineering and industrial automation;
  • Ability to read and interpret plans, specifications, drawing, piping and instrumentation diagram;
  • Good knowledge of cement products and cement manufacturing processes (experience as an engineer desirable);
  • Ability to assess equipment performance and report exhaustive based on observed fact;
  • Good knowledge of safety legislation and rules;
  • Extensive knowledge of Plant and equipment technology;
  • In-depth knowledge of local and DCC approved QHSE policies and norms;
  • Good knowledge of ISO 9000 standards and TPM;
  • Excellent teamwork and collaboration skills;
  • Strong problem solving and analytical skills;
  • Strong relationship management and communication skills;
  • Ability to manage multiple priorities;
  • Ability to pay attention to details;
  • Proficiency in Microsoft Office Suites;

Français

  • Master en génie électrique/instrumentation ou dans une discipline connexe;
  • Minimum de cinq (5) ans d’expérience professionnelle dans un poste électrique similaire dans un environnement industriel;
  • Bonne connaissance du fonctionnement, de la surveillance et de la maintenance des instruments;
  • Bonne connaissance des codes, normes, spécifications et réglementations applicables dans l’industrie de la fabrication du ciment;
  • Connaissance approfondie de l’ingénierie électrique et de l’automatisation industrielle;
  • Capacité à lire et à interpréter les plans, les spécifications, les dessins, les schémas de tuyauterie et d’instrumentation;
  • Bonne connaissance des produits et des procédés de fabrication du ciment (expérience souhaitée en tant qu’ingénieur);
  • Capacité à évaluer les performances des équipements et à établir un rapport exhaustif basé sur les faits observés;
  • Bonne connaissance de la législation et des règles de sécurité;
  • Connaissance approfondie de la technologie des installations et des équipements;
  • Connaissance approfondie des politiques et des normes QHSE locales et approuvées par le DCC;
  • Bonne connaissance des normes ISO 9000 et des TPM;
  • Excellentes compétences en matière de travail d’équipe et de collaboration;
  • De solides compétences en matière de résolution de problèmes et d’analyse;
  • De solides compétences en matière de gestion des relations et de communication;
  • Capacité à gérer des priorités multiples;
  • Capacité à prêter attention aux détails;
  • Maîtrise des suites Microsoft Office;

Avantages

Anglais

  • Assurance maladie privée
  • Congés payés
  • Formation et développement

Français

  • Assurance maladie privée
  • Congé payé
  • Formation et développement

Cliquez ici pour postuler