Créée en 1951, l’OIM est l’organisation des Nations Unies chargée des migrations. Elle travaille en étroite collaboration avec des partenaires gouvernementaux, intergouvernementaux et non gouvernementaux. Elle s’engage à promouvoir une migration humaine et ordonnée, au bénéfice de tous. Pour ce faire, elle fournit des services et des conseils aux gouvernements et aux migrants.
L’OIM recrute pour ces postes :
POSTE 1 : Assistant médical (traitement des données)/G4
Contexte
Sous la supervision générale du chef de mission (CoM) et du responsable de la santé des migrants (CMHO) ; Sous la supervision directe de l’assistant médical principal, le candidat retenu sera chargé d’exécuter les tâches et responsabilités suivantes en relation avec le Centre d’évaluation de la santé des migrants (MHAC) à Yaoundé, au Cameroun.
Responsabilités
Responsabilités et obligations redditionnelles
L’assistant médical (traitement des données) fournit des informations pertinentes aux programmes d’évaluation de la santé, au traitement des demandes et à d’autres services de l’OIM aux migrants.
Il/Elle pourra être affecté(e) à l’une des deux sous-unités potentielles du Centre d’évaluation de la santé des migrants (CESM) : l’unité d’accueil et de traitement des données ou le centre d’appels. Le/La titulaire devra faire preuve de flexibilité lorsqu’il/elle se verra confier différentes tâches. Vous trouverez ci-dessous une description des tâches possibles, plus détaillées dans les listes de tâches et les procédures opérationnelles normalisées (PON).
Fonctions générales du centre d’appels :
- Fournir aux migrants des informations sur les évaluations de santé par téléphone.
- Enregistrer les migrants dans la base de données de l’OIM, planifier et confirmer les rendez-vous médicaux et recevoir et communiquer des messages au personnel médical et aux bénéficiaires.
- Préparez des listes principales de migrants programmés pour un traitement d’évaluation de santé et soumettez-les aux prestataires de services respectifs / personnes concernées, selon les besoins.
- Tenir des statistiques quotidiennes liées aux évaluations de santé et mettre à jour les dossiers; et,
- Contribuer à la gestion de l’évaluation de la satisfaction client.
Tâches générales de la réception et de la saisie de données :
- Effectuer toutes les activités de traitement de données nécessaires du Centre d’évaluation de la santé des migrants (MHAC), telles que :
- recevoir et expliquer le processus d’inscription aux candidats.
- vérification de l’identité du demandeur.
- saisir les données biographiques des candidats dans la plateforme appropriée.
- prendre des photos à l’aide d’une webcam et charger l’image sur la plate-forme appropriée ; et,
- impression de formulaires médicaux, de formulaires de consentement et d’autres documents nécessaires.
- Recevez tous les formulaires d’examen médical, radiographies et autres documents complétés des bureaux de pays ou des médecins agréés tout en mettant à jour la réception de ceux-ci dans la base de données et en les transmettant pour contrôle qualité avant autorisation, le cas échéant.
- Préparer, trier et emballer les dossiers médicaux et autres documents lors des missions mobiles d’évaluation de la santé des migrants lorsque de telles unités mobiles sont disponibles.
- Transmettre les formulaires médicaux complétés, les dossiers ADN et autres documents médicaux aux différents partenaires, par voie électronique ou par messagerie. S’assurer que les coordonnées et l’adresse physique sont correctes lors de la transmission des documents par messagerie et veiller à communiquer électroniquement le numéro de suivi du colis au destinataire.
- Classer les lettres entrantes/sortantes, les rapports, les mémos, les courriels, les fax ainsi que les documents et formulaires de l’OIM relatifs aux problèmes médicaux de l’OIM.
- Vérifier, imprimer et photocopier les bordereaux de dépôt bancaire (ou autres justificatifs de paiement). Remettre régulièrement ces photocopies à l’assistant administratif/financier ; et
- Exécuter toute autre tâche qui pourrait lui être confiée.
Qualifications
Qualifications et expérience requises
Éducation
- Diplôme universitaire avec au moins deux ans d’expérience professionnelle pertinente.
- Diplôme d’études secondaires avec au moins quatre années d’expérience professionnelle pertinente.
- Un certificat en informatique/saisie de données est un avantage.
Les universités accréditées sont celles répertoriées dans la base de données mondiale de l’enseignement supérieur de l’UNESCO .
Expérience
- Expérience en saisie, élaboration et analyse de données informatiques ou dans un centre d’appels dans un établissement à forte affluence, de préférence médical.
- Connaissance du service client.
- La connaissance de la terminologie médicale, ainsi qu’une expérience antérieure en secrétariat et en archivage, constituent un avantage supplémentaire ; et,
- Une expérience professionnelle antérieure avec des ONG ou des organisations internationales est un avantage supplémentaire.
- Des connaissances avérées et/ou une certification dans les outils d’analyse de données tels que Power BI constituent un avantage.
- Des connaissances avérées et/ou une certification dans le langage de programmation SQL constituent un atout.
- Une expérience et des connaissances avérées dans les systèmes spécifiques aux soins de santé tels que les systèmes de dossiers médicaux électroniques (DME) constituent un avantage.
- Des connaissances avancées avérées dans le domaine des processus opérationnels et de la gestion des données du Programme fédéral de santé intérimaire (PFSI) constituent un atout.
Compétences
- Compétences en leadership (souhaitables) ;
- Excellentes compétences en communication;
- Saisie rapide et précise ;
- Vitesse de frappe d’au moins 60 mots par minute ;
- Connaissance des principes de gestion des données ;
- Une bonne maîtrise de l’informatique sous Windows et MS Office est obligatoire, la connaissance de la conception de pages Web serait un atout.
Langues
REQUIS
Les candidats externes à tous les postes de la catégorie professionnelle doivent maîtriser l’anglais et avoir au moins une connaissance pratique d’une langue supplémentaire des Nations Unies (arabe, chinois, français, russe ou espagnol).
Pour tous les candidats, la maîtrise du français et de l’anglais est requise (à l’oral et à l’écrit).
Assistant chaîne d’approvisionnement (gestion des installations)
Consultant en gestion des connaissances et innovation MEL – Ghana
Consultant(e) national(e) – Engagement communautaire – Côte d’Ivoire