L’IFEF ou l’Institut de la Francophonie pour l’éducation et la formation est un organe subsidiaire de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF) voué à la mise en œuvre des actions liées à l’éducation et la formation. L’IFEF fédère les expertises et les bonnes pratiques disponibles au sein de l’espace francophone et porte un plaidoyer en matière de coopération et d’appui technique aux États et gouvernements membres de l’OIF, en complémentarité et en synergie avec d’autres acteurs et partenaires engagés dans l’Agenda pour l’éducation 2030.
L’IFEF a pour mission principale de fournir aux États et gouvernements membres et à ses partenaires une expertise technique pour l’élaboration, la mise en œuvre, le suivi et l’évaluation de leurs politiques éducatives afin d’assurer une éducation inclusive et équitable de qualité.
Il contribue ainsi au renforcement des systèmes éducatifs et l’amélioration de la qualité des enseignements et des apprentissages. Son action cible en particulier les acteurs des systèmes éducatifs, les enseignant(e)s, les personnels d’encadrement administratif et pédagogique ainsi que les gestionnaires. L’IFEF accorde également une place importante à l’évaluation et à la recherche-action. L’innovation, le numérique, l’égalité des genres et la recherche de solutions nouvelles sont au cœur de ses interventions résolument tournée vers l’avenir.
L’IFEF lance une consultation pour sélectionner des expert(e)s spécialisé(e) en éducation bilingue pour appuyer ses efforts dans l’élaboration de manuels et guides pédagogiques pour les classes de 4ème, 5ème et 6ème année du primaire en contexte bi-plurilingue .
Contexte et justification
Dans le cadre de la 3e phase du programme ELAN (2024–2026), l’IFEF appuie les pays partenaires (Cameroun, Côte d’Ivoire, Guinée, Togo) dans l’élaboration de manuels et guides pédagogiques pour les classes de 4e, 5e et 6e années en contexte bi-plurilingue. L’objectif est de renforcer la qualité des apprentissages en langues nationales (L1) et en français (L2).
Objectifs de la consultation
Travailler avec les équipes nationales pour concevoir des contenus pédagogiques contextualisés : cahiers des charges, textes de lecture, outils d’évaluation, et structuration des manuels selon les principes de l’approche bi-plurilingue ELAN.
Profil recherché
- Diplôme Bac+5 minimum (sciences de l’éducation, linguistique)
- Expérience avérée en enseignement/apprentissage bilingue en Afrique
- Maîtrise des curricula nationaux et des enjeux de l’éducation multilingue
- Compétences en ingénierie pédagogique et en conception de manuels scolaires
- Excellente maîtrise du français et d’une langue nationale du pays ciblé.
Modalités de candidature
Les expert(e)s intéressé(e)s sont invité(e)s à soumettre leur candidature à [email protected] au plus tard le 30 mai 2025 avec pour objet : « ELAN/2025/Expert/manuels de langue (L1/L2) en contexte bilingue ».
Documents à fournir :
- Un CV en deux (2) pages maximums faisant ressortir l’expérience en lien avec les TDR.
- Une proposition technique et financière sur la base des présents termes de référence.
Pour plus de détails sur les critères de sélection et les modalités de réponse, consultez les termes de référence ci-dessous.