Afrique du Nord : l’OIM recrute (08 juillet 2025)

Afrique du Nord : l'OIM recrute (08 juillet 2025)

Informations sur l'emploi

Titre du Poste : 02 postes

Lieu du Travail : Afrique du Nord

Description de l'emploi

L’Organisation Internationale pour les Migrations (OIM) est une organisation intergouvernementale qui œuvre dans le domaine de la migration. Elle a pour objectif de promouvoir une migration humaine et ordonnée, et de faciliter la coopération internationale sur les questions migratoires.

Consultant en évaluation

Contexte et portée du projet

Au cours des trois dernières décennies, l’OIM a élargi son engagement dans divers domaines liés à la migration, s’attaquant aux défis par le biais d’initiatives dans les domaines de la migration de main-d’œuvre, de la lutte contre la traite, de la santé migratoire et de l’aide humanitaire. Fidèle à son engagement en faveur d’une migration humaine et ordonnée, l’OIM Égypte travaille en étroite collaboration avec le gouvernement égyptien et les principales parties prenantes pour améliorer la gouvernance migratoire, garantissant ainsi les bénéfices de la migration tout en minimisant ses difficultés.

Le projet « Répondre à la crise multiforme des migrants et des communautés d’accueil en Égypte » vise à répondre aux besoins humanitaires et de protection urgents des migrants et des communautés d’accueil touchés par l’instabilité économique et la crise soudanaise. La guerre au Soudan a entraîné l’arrivée de plus de 343 230 personnes déplacées en Égypte, dont des Soudanais, des ressortissants de pays tiers et des rapatriés égyptiens, exacerbant ainsi les pressions socio-économiques existantes. Ces populations sont confrontées à des vulnérabilités telles que l’insécurité alimentaire, le manque d’abris, un accès limité aux soins de santé et des risques de protection, notamment les violences sexistes et la traite des êtres humains.

Ce projet vise à fournir une assistance directe, notamment des soins médicaux, un soutien psychosocial et de santé mentale (SMSPS), un soutien à l’éducation et des initiatives de cohésion sociale. Il renforce également les capacités nationales de réponse en soutenant le ministère de la Santé et de la Population (MSHP), le Croissant-Rouge égyptien (CRE) et d’autres partenaires en leur fournissant du matériel médical, des formations et des initiatives de santé publique. De plus, le projet renforce la capacité des autorités frontalières à gérer efficacement les migrations tout en respectant les droits humains.

L’intervention s’aligne sur les priorités nationales de l’Égypte, les objectifs stratégiques de l’OIM et les cadres mondiaux tels que les Objectifs de développement durable (ODD) et le Nexus humanitaire-développement-paix (HDPN).

Objectif du projet : Le projet contribuera à réduire la vulnérabilité de la population touchée par la crise soudanaise en Égypte.

Ceci est réalisé grâce aux résultats interdépendants ci-dessous :

  1. Résultat 1 : La population touchée par la crise au Soudan a un meilleur accès à la protection et à l’éducation et vit en harmonie avec les communautés d’accueil en Égypte.
  2. Résultat 2 : Les autorités de gestion des frontières sont mieux équipées pour mettre en œuvre une gestion humanitaire efficace des frontières.
  3. Résultat 3 : Les nouveaux arrivants soudanais et les ressortissants de pays tiers entrant en Égypte en provenance du Soudan ont un meilleur accès aux services de soins de santé.

En août 2025, le projet avait bénéficié à plus de 2 000 personnes grâce à une assistance multisectorielle directe, dont 2 004 bénéficiaires (491 filles, 489 garçons, 759 femmes et 265 hommes) qui ont bénéficié d’une protection, d’un soutien juridique, financier ou d’un soutien pour leurs besoins fondamentaux. Dans le secteur de la santé, 639 personnes ont eu accès à des services médicaux directs, tandis que 140 bénéficiaires ont bénéficié d’un soutien ciblé en matière de santé mentale et de soutien psychosocial. De plus, 106 personnes ont participé à des séances de sensibilisation à la SMSPS, et 100 personnes handicapées ont bénéficié d’une aide médicale liée à leur handicap, comme des prothèses auditives et des fauteuils roulants.

En partenariat avec le ministère de la Santé et de la Population (MoHP), le projet a soutenu deux établissements de santé , organisé un convoi de vaccination et un convoi médical à Assouan, et formé 195 professionnels de santé . L’engagement communautaire a également été privilégié : 228 responsables communautaires et bénévoles de santé ont été formés et 11 événements de cohésion sociale ont été organisés, touchant environ 500 participants . De plus, 100 bénéficiaires ont bénéficié d’une assistance médicale par l’intermédiaire du Croissant-Rouge égyptien (CRE).

Dans le cadre du volet gestion des frontières, l’OIM a fait don d’un générateur au ministère des Transports pour soutenir les points de passage frontaliers. Ces activités témoignent de progrès importants dans tous les volets et constituent une base solide pour la conception d’un échantillon couvrant différents secteurs, zones géographiques et catégories de parties prenantes. Les principales parties prenantes du projet sont :

  • Partenaires gouvernementaux : Ministère de la Santé et de la Population (MoHP), Ministère des Affaires étrangères (MoFA), Ministère de l’Éducation et de l’Enseignement technique (MoETE), Ministère des Transports (MoT) et Ministère de l’Intérieur (MoI)
  • Acteurs humanitaires nationaux : Croissant-Rouge égyptien (ERC)
  • Partenaires de l’ONU : HCR, UNICEF et OMS
  • Les organisations communautaires de base (OCB) et les prestataires de santé locaux , engagés dans la mise en œuvre, la formation et la sensibilisation
  • Les migrants et les communautés d’accueil , qui sont à la fois bénéficiaires et participants aux activités du projet telles que les évaluations de vulnérabilité, les événements communautaires et les initiatives de renforcement des capacités
  1. But et objectif de l’évaluation

L’évaluation finale du projet « Répondre à la crise multiforme des migrants et des communautés d’accueil en Égypte » examinera dans quelle mesure le projet a atteint ses objectifs et produit des résultats significatifs, en se concentrant sur la réalisation des objectifs et des indicateurs de résultats décrits dans la matrice de résultats. Elle analysera ce qui a fonctionné, ce qui n’a pas fonctionné, dans quelles conditions et pourquoi. Elle documentera également les enseignements tirés, mettra en évidence les meilleures pratiques et identifiera les difficultés de mise en œuvre.

Les résultats de l’évaluation éclaireront :

  • Gestion de projets et de programmes , pour soutenir la prise de décision fondée sur des données probantes, améliorer les interventions futures et renforcer la responsabilisation ;
  • La haute direction et le bureau régional de l’OIM , pour évaluer l’alignement stratégique avec les priorités institutionnelles et promouvoir l’apprentissage organisationnel ;
  • Partenaires gouvernementaux et de mise en œuvre (par exemple, MoHP, ERC, autorités frontalières), pour renforcer la collaboration, améliorer la prestation de services et assurer l’alignement sur les stratégies nationales ;
  • Les donateurs (en particulier le gouvernement japonais), pour évaluer l’optimisation des ressources et l’impact, et éclairer les décisions sur le soutien continu ou futur ;
  • Partenaires de coordination (par exemple, agences des Nations Unies, ONG), pour partager les connaissances, promouvoir la coordination et renforcer la synergie dans la réponse humanitaire et migratoire.

En fin de compte, cette évaluation aidera l’OIM et ses partenaires à faire preuve de responsabilité, à affiner les stratégies de programmation et à plaider en faveur d’un soutien continu et élargi qui réponde aux besoins évolutifs des migrants et des communautés d’accueil en Égypte.

  1. Portée de l’évaluation

L’évaluation couvrira toute la période de mise en œuvre du projet « Répondre à la crise multiforme des migrants et des communautés d’accueil en Égypte » , de mars 2024 à juin 2025. Elle évaluera l’ensemble du cycle du projet, y compris les phases de conception, de planification et de mise en œuvre .

L’évaluation se concentrera sur les activités mises en œuvre dans les trois principaux gouvernorats : Assouan, Alexandrie et Le Caire .

L’évaluation portera sur les éléments clés suivants du projet :

  • Fourniture d’une assistance directe : y compris des services de santé, de santé mentale et de soutien psychosocial (MHPSS) et de soutien éducatif fournis aux migrants vulnérables et aux membres de la communauté d’accueil.
  • Renforcement des capacités des parties prenantes nationales : évaluation de l’efficacité de la formation et du soutien fournis à des entités telles que le MoHP, l’ERC et les autorités de gestion des frontières.
  • Gestion et protection des frontières humanitaires : examen du soutien aux systèmes de gestion des frontières, y compris la détection de la fraude documentaire, la gestion des flux migratoires et la prévention de la traite.
  • Cohésion sociale et engagement communautaire : évaluation de l’impact des séances de sensibilisation, des événements communautaires et des activités éducatives conçus pour favoriser l’inclusion et réduire les tensions entre les migrants et les communautés d’accueil.

Résultats attendus :

  • Bonnes pratiques et innovations
  • Leçons apprises pour la programmation future
  • Des recommandations pratiques et concrètes
  • Défis et goulots d’étranglement qui ont entravé la mise en œuvre
    • Égalité des sexes : évaluer si et comment les considérations de genre ont été intégrées tout au long du projet, y compris l’accès aux services et la participation.

Thèmes transversaux : L’évaluation intégrera une analyse de tous les thèmes transversaux de l’OIM :

  • Droits de l’homme : examiner comment les approches fondées sur les droits ont été intégrées, en particulier auprès des groupes vulnérables.
  • Responsabilité envers les populations affectées (AAP) : évaluer les mécanismes de rétroaction des bénéficiaires et l’engagement communautaire.
  • .Inclusion du handicap : déterminer si les activités étaient accessibles aux personnes handicapées et si des besoins spécifiques étaient pris en compte.
  • Prévention de l’exploitation et des abus sexuels (PSEA)

Limites:

  • Bien qu’aucun composant ou emplacement ne soit censé être exclu , les limitations d’accès au terrain dues à des problèmes de sécurité, administratifs ou logistiques peuvent affecter la collecte de données dans un ou plusieurs gouvernorats.
  • Dans de tels cas, l’évaluation s’appuiera sur des méthodes alternatives telles que des entretiens à distance, des analyses de données secondaires et la documentation des partenaires de mise en œuvre.
  • Toutes ces contraintes et exclusions seront clairement documentées dans le rapport d’évaluation final.
  • D’autres limitations peuvent inclure un accès retardé à certains documents, une disponibilité limitée d’informateurs clés ou de faibles taux de réponse des bénéficiaires, qui seront notés de manière transparente et des stratégies d’atténuation appliquées lorsque cela est possible.

  1. Critères d’évaluation

Français L’évaluation évaluera la performance du projet par rapport aux critères de pertinence de l’OCDE-CAD pour évaluer l’alignement des objectifs et des activités du projet avec les besoins, les intérêts et les priorités des nouveaux arrivants soudanais en Égypte ; l’efficacité mesurant la mesure dans laquelle les objectifs du projet ont été atteints ou sont en voie d’être atteints ; la cohérence examinant la cohérence du projet avec d’autres interventions et son cadre logique interne ; l’efficience évaluant la manière dont les ressources/intrants ont été convertis économiquement en résultats/extrants ; et la durabilité évaluant la probabilité que les avantages du projet se poursuivent après l’achèvement du projet . L’évaluation devrait également évaluer la mesure dans laquelle le projet a intégré des questions transversales : la mesure dans laquelle les considérations de genre ont été intégrées et l’adhésion du projet aux principes des droits de l’homme.

  1. Questions d’évaluation

Les questions ci-dessous sont indicatives et doivent être abordées lors de l’évaluation pour chaque critère. Elles peuvent être révisées et adaptées par l’évaluateur, en consultation avec le responsable de l’évaluation :

Pertinence

  • Dans quelle mesure les objectifs et les activités du projet étaient-ils pertinents par rapport aux besoins humanitaires et de protection urgents des migrants (nouveaux arrivants soudanais, ressortissants de pays tiers, rapatriés égyptiens) et des communautés d’accueil touchées par la crise soudanaise et les défis socio-économiques en Égypte ?
  • Dans quelle mesure le projet s’est-il adapté aux changements de contexte ou aux besoins évolutifs au cours de la mise en œuvre ?
  • Dans quelle mesure les objectifs et les activités du projet étaient-ils cohérents avec les priorités nationales de l’Égypte et les objectifs stratégiques de l’OIM ?
  • Dans quelle mesure la conception du projet était-elle conforme aux besoins de groupes vulnérables spécifiques , tels que les femmes, les enfants et les personnes handicapées ? Dans quelle mesure les bénéficiaires/parties prenantes ont-ils été impliqués dans la conception, la planification, la mise en œuvre et le processus de rétroaction du projet ?

Efficacité

  • Dans quelle mesure les objectifs et les résultats du projet ont-ils été atteints ou sont-ils susceptibles de l’être ? Quels sont les obstacles à la réalisation des objectifs du projet ? Plus précisément,
    • Dans quelle mesure les activités du projet ont-elles contribué à la cohésion sociale entre les migrants et les communautés d’accueil ?
    • Dans quelle mesure les activités de renforcement des capacités des parties prenantes nationales (MoHP, ERC, autorités de gestion des frontières) ont-elles été efficaces pour améliorer leur capacité à répondre aux besoins des migrants et des communautés d’accueil ?
  • Quelle est l’efficacité du système de suivi du projet ? Le projet a-t-il utilisé les informations issues des activités de suivi pour améliorer la qualité des interventions et éclairer le processus décisionnel ?

Efficacité

  • La relation entre les intrants (matériaux, financiers, services, personnel, etc.) et les résultats obtenus est-elle appropriée et justifiable ?
  • Les ressources ont-elles été utilisées efficacement pour mener à bien les activités du projet et atteindre les résultats ?
  • Y a-t-il eu des retards ou des goulots d’étranglement évitables dans la mise en œuvre du projet, et quelles en ont été les causes ?

Durabilité

  • Dans quelle mesure peut-on s’attendre à ce que les activités, les modèles, les initiatives, les résultats et les effets se poursuivent ou se reproduisent à la fin du projet ?
  • Les capacités locales ont-elles été renforcées pour assurer la durabilité des bénéfices du projet ?
  • Quels mécanismes ou partenariats ont été mis en place pour soutenir la continuité des services et des résultats, et quels risques peuvent encore menacer leur durabilité ?

Thèmes transversaux

  • Égalité des sexes :
    Dans quelle mesure le projet a-t-il pris en compte les besoins spécifiques des femmes et des filles dans la conception et la prestation des services, et des efforts, des coûts ou du temps supplémentaires ont-ils été nécessaires pour garantir une mise en œuvre tenant compte des sexospécificités ?
  • Inclusion du handicap :
    Dans quelle mesure les personnes handicapées ont-elles pu accéder aux services médicaux et psychosociaux dans le cadre du projet ?
  • Droits de l’homme :
    Dans quelle mesure le projet a-t-il assuré une approche fondée sur les droits dans la gestion des cas, l’aide juridique et l’assistance médicale aux migrants vulnérables ?
  • Responsabilité envers les populations affectées (AAP) :
    Les bénéficiaires ont-ils été impliqués dans l’identification des besoins et dans la fourniture de commentaires sur les services fournis ?
  • Prévention de l’exploitation et des abus sexuels (PEAS) :
    Les considérations relatives à la PEAS ont-elles été intégrées dans la formation du personnel et les activités de sensibilisation des bénéficiaires ?

Responsabilités

Tâches à exécuter dans le cadre du présent contrat
  1. Méthodologie d’évaluation

L’évaluateur sera chargé de concevoir une méthodologie d’évaluation complète, conforme à l’objectif et aux questions d’évaluation définis. Une approche mixte, intégrant la collecte et l’analyse de données qualitatives et quantitatives, est envisagée . Cette approche permettra de trianguler diverses sources de données, permettant une évaluation objective de la mesure dans laquelle le projet a atteint les résultats escomptés. Elle appuiera également la formulation de conclusions et de recommandations concrètes. Les méthodes de collecte de données pourront inclure une combinaison d’analyse documentaire, d’entretiens avec des informateurs clés, d’enquêtes et d’autres méthodes de collecte de données, si nécessaire, pour répondre de manière satisfaisante aux questions d’évaluation susmentionnées. Les méthodes de collecte de données suivantes peuvent être utilisées :

  • Revue de bureau
    Un examen approfondi de la documentation pertinente du projet, notamment la proposition initiale, les rapports intermédiaires et finaux, les données de suivi, les comptes rendus de réunions et les communications avec les parties prenantes, sera effectué. L’OIM communiquera les documents de référence et les dossiers du projet pertinents à l’évaluateur ou à l’équipe d’évaluation, selon les besoins.
  • Entretiens avec des informateurs clés (KII)
    Des entretiens semi-structurés seront menés avec les principales parties prenantes, notamment :

    • Personnel de gestion et de mise en œuvre du projet de l’OIM
    • Homologues gouvernementaux (par exemple, MoHP, MoFA, MoT)
    • Des partenaires tels que le Croissant-Rouge égyptien (ERC)
    • Agences des Nations Unies (par exemple, HCR, OMS)
    • Organisations communautaires de base (OCB)
  • Discussions de groupe focalisées (FGD)
    Des groupes de discussion seront organisés avec des groupes sélectionnés de bénéficiaires du projet, tels que :

    • Nouveaux arrivants et rapatriés soudanais (y compris les hommes, les femmes et les jeunes)
    • Membres de la communauté d’accueil
    • Agents de santé ou dirigeants communautaires formés
  • Enquête

Une enquête structurée sera menée auprès d’un échantillon représentatif de bénéficiaires et de parties prenantes du projet afin de recueillir des données quantitatives alignées sur les indicateurs clés du cadre de résultats du projet. Plus précisément, l’enquête mesurera :

  • Résultat 1 (Protection/Accès à l’éducation) : % de personnes soutenues par des activités pertinentes qui déclarent que leur accès à la protection ou à l’éducation s’est amélioré après l’intervention.
  • Résultat 2 (Gestion humanitaire des frontières) : % d’agents de gestion des frontières formés qui déclarent avoir amélioré leurs capacités de gestion humanitaire des frontières.
  • Résultat 3 (Accès à la santé) : % de personnes soutenues par des activités pertinentes qui déclarent que leur accès aux services de santé s’est amélioré après l’intervention.
  • L’enquête visera un échantillon de taille suffisante pour garantir un niveau de confiance de 95 % et une marge d’erreur de 5 % , permettant une analyse statistiquement fiable sur des groupes désagrégés (par exemple, par âge, sexe et type de bénéficiaire). Les outils d’enquête seront conçus pour recueillir des données quantitatives conformes aux définitions des indicateurs , en utilisant un langage clair et accessible.

Stratégie d’échantillonnage

  • L’évaluateur sera chargé de concevoir une stratégie d’échantillonnage rigoureuse et inclusive pour la collecte de données qualitatives et quantitatives. Cette stratégie doit :
  • Refléter la portée géographique du projet ( Le Caire, Alexandrie et Assouan )
  • Inclure les groupes bénéficiaires concernés (par exemple, les nouveaux arrivants soudanais, les rapatriés, les ressortissants de pays tiers, les communautés d’accueil, les personnes handicapées )
  • Assurer la représentation des sexes et des âges , avec l’inclusion intentionnelle des groupes vulnérables (par exemple, les femmes, les enfants, les personnes handicapées)
  • Justifier la taille de l’échantillon et les critères de sélection pour tous les outils de collecte de données (KII, FGD, enquêtes), avec une puissance suffisante pour rendre compte des indicateurs du cadre de résultats
  • L’évaluateur doit soumettre le cadre d’échantillonnage à l’examen et à l’approbation de l’OIM avant de commencer la collecte des données.

Tous les outils et cadres d’échantillonnage seront élaborés en consultation avec l’OIM et soumis à approbation avant le travail sur le terrain.

 

  1. Éthique, normes et standards d’évaluation
    • Les lignes directrices éthiques de l’UNEG pour l’évaluation

Cette évaluation doit respecter les principes de protection des données de l’OIM, les normes et standards d’évaluation du Groupe d’évaluation des Nations Unies (UNEG) et toutes les directives éthiques pertinentes.

L’OIM attend de toutes les parties prenantes de l’évaluation, y compris le personnel interne, les partenaires et le ou les évaluateurs externes, qu’elles respectent les normes éthiques les plus strictes tout au long du processus. Cela inclut le respect du consentement éclairé, de la confidentialité, de la participation volontaire, de la sécurité des données et du principe de ne pas nuire, en particulier lors de la collaboration avec des groupes vulnérables tels que les migrants, les femmes, les enfants et les personnes handicapées.

L’évaluateur ou les évaluateurs seront tenus d’examiner et de se conformer à :

  • Le Code de conduite des évaluateurs de l’UNEG
  • Manuel de protection des données de l’OIM et toute directive applicable sur le travail avec des sujets humains

Toutes les activités de collecte de données doivent garantir que la dignité, la sécurité et les droits des participants sont pleinement respectés.

Livrables d’évaluation :
  1. Rapport initial (dans les 7 jours suivant la signature du contrat) : Le consultant en évaluation effectuera une recherche documentaire initiale et un examen des outils, puis élaborera et soumettra le rapport initial qui comprendra :
  • objectifs d’évaluation et questions d’évaluation clés
  • description de la méthodologie, matrice d’évaluation, sources de données, projets d’outils de collecte de données (de préférence par rapport aux questions d’évaluation clés et aux indicateurs sélectionnés) et considérations d’échantillonnage
  • limites et mises en garde de l’évaluation
  • livrables clés, jalons et échéanciers
  • plan de gestion des risques
  • un plan de communication et d’engagement des parties prenantes
  • protocoles de consultation pour la consultation des groupes vulnérables (le cas échéant)
  • Soutien logistique ou autre requis de l’OIM
  • Une fois le rapport finalisé et accepté, le consultant en évaluation doit soumettre une demande de changement de stratégie ou d’approche au gestionnaire de projet.

À soumettre dans les 15 jours suivant la signature du contrat.

  1. Commentaires de l’OIM : Dans les cinq jours ouvrables suivant la réception du rapport initial.

Approbation par l’OIM du rapport initial et des outils de collecte de données : dans un délai d’une semaine après la fin de l’examen

2. Session de validation (après la collecte des données et avant la rédaction du rapport) : Présentation des résultats préliminaires Présentation des résultats préliminaires et atelier de vérification avec les partenaires Synthèse des résultats intermédiaires

  • Tout problème ou risque émergent lié au programme (le cas échéant)

3. Rapport d’évaluation (conformément à la section chronologie) : Projet de rapport d’évaluation comprenant les éléments suivants :

  • Résumé exécutif
  • Description du contexte du projet et du contexte pertinent pour l’évaluation
  • Portée et objectif de l’évaluation
  • Aperçu de la méthodologie d’évaluation et des méthodes de collecte de données, y compris une matrice d’évaluation
  • Résultats alignés sur chacune des questions d’évaluation clés
  • Mises en garde spécifiques ou limites méthodologiques de l’évaluation
  • Conclusions décrivant les implications des résultats ou des apprentissages
  • Recommandations
  • Annexes (Cadre logique du projet, TDR d’évaluation, Rapport initial, Calendrier de l’étude, Liste des personnes impliquées)
  1. Commentaires et approbation de l’OIM (dans un délai d’une semaine après réception du rapport initial)
  2. Rapport d’évaluation final avec soumission des données et des analyses intégrant les commentaires de la consultation sur le projet de rapport d’évaluation (première semaine d’ avril )

Note d’évaluation : La note d’évaluation sera d’une page et résumera les principaux points à retenir, en particulier les leçons apprises.

4. Matrice de réponse de la direction : remplie par les recommandations et la réponse de l’OIM à celles-ci.

 

Spécifications des rôles :

  • Consultant/équipe d’évaluation : Responsable de l’élaboration du rapport initial, de la conduite du travail sur le terrain, de l’analyse des résultats, de la préparation des livrables de l’évaluation (rapports préliminaires et finaux, présentations) et de la garantie du respect des normes éthiques de l’OIM et de l’UNEG.
  • de l’évaluation/du projet Le/ La responsable sera chargé(e) d’examiner les livrables en temps opportun et d’assurer toute coordination interne et interinstitutionnelle nécessaire à la réalisation de l’évaluation, y compris la contribution des parties prenantes au rapport d’évaluation. Il/Elle coordonnera également la communication des informations, la compilation des documents et la liaison avec les parties prenantes, selon les besoins. De plus, le/la responsable sera chargé(e) de compléter la matrice de réponse conjointe de la direction et de mettre en œuvre les recommandations.
  • Responsable S&E de l’OIM Égypte : fournit des conseils techniques, soutient l’assurance qualité de la méthodologie et des outils et examine les livrables.

 

Horaire

 

Activité Partie responsable Nombre de jours Timing
Finalisation des termes de référence et recrutement OIM Égypte 2-3 semaines D’ici le 31 juillet 2025
initial Préparation du rapport Évaluateur 7 jours Début août 2025
Examen et approbation du rapport initial OIM CO & RO 3-4 jours Mi-août 2025
Collecte de données Évaluateur 7 à 10 jours Fin août 2025
Analyse des données Évaluateur 5 jours Fin août 2025
Projet de rapport d’évaluation Évaluateur 5 jours Début septembre 2025
Examen et commentaires sur le projet de rapport d’évaluation OIM CO & RO 7 jours Mi-septembre 2025
Rapport d’évaluation final (avec commentaires intégrés) Évaluateur 5 jours

 

Fin septembre 2025

 

Qualifications

  1. Budget d’évaluation

Le budget total alloué à l’évaluation externe doit comprendre :

  •                Frais d’évaluation
  •                Voyages et hébergement locaux
  •                Coûts de collecte de données (recenseurs, transcription, etc.)
  •                Traduction et interprétation (si nécessaire)
  •                Production de rapports
  •                Toutes taxes ou frais généraux requis

 

Le consultant doit soumettre une proposition financière détaillée dans le cadre de sa candidature. Le budget doit clairement indiquer tous les coûts prévus, y compris ceux liés à la collecte de données, à la logistique, aux services de traduction et à toute autre dépense nécessaire à la réalisation de l’évaluation.

Bien que l’OIM Égypte puisse fournir un soutien logistique et de coordination (par exemple, l’organisation de réunions ou l’accès au site), l’évaluateur reste responsable de la gestion de toutes les activités dans le cadre du plafond budgétaire .

Déboursement des frais Le versement des honoraires de consultation d’évaluation sera effectué en deux versements , sous réserve de la soumission satisfaisante et de l’approbation des livrables par l’OIM :

  • Premier versement – ​​50 % : Payable à la fin du premier mois , dès la soumission et l’approbation du rapport initial et l’achèvement des activités de collecte de données .
  1. Paiement final – 50 % : payable à la fin du deuxième mois, après soumission et approbation de tous les livrables finaux, y compris le rapport d’évaluation final, la matrice de réponse de la direction et le dossier d’évaluation. Exigences d’évaluation

Lors de la sélection d’un évaluateur externe, une section « Exigences » doit être incluse dans les termes de référence de l’évaluation. Cette section présente la liste des compétences requises pour chaque consultant afin d’être retenu.

Les candidats doivent répondre aux exigences suivantes :

  • Diplôme universitaire supérieur en évaluation, sciences sociales, santé publique, développement international ou domaine connexe
  • Au moins 5 ans d’expérience dans la conduite d’évaluations externes, de préférence dans des contextes migratoires, humanitaires ou de santé
  • Expérience démontrée avec les critères d’évaluation de l’OCDE-CAD et les méthodes mixtes qualitatives/quantitatives
  • Expérience avérée de travail avec des agences des Nations Unies ou des organisations internationales
  • Solides compétences analytiques et rédactionnelles en anglais
  • Une connaissance du contexte égyptien et de la région est souhaitable.
  • Capacité à mener des évaluations participatives et sensibles au genre
Compétences requises
Le cadre de compétences de l’OIM est disponible à ce lien . Les compétences seront évaluées lors du processus de sélection.
Valeurs – tous les membres du personnel de l’OIM doivent respecter et démontrer ces trois valeurs :
  • Inclusion et respect de la diversité : Respecter et promouvoir les différences individuelles et culturelles. Encourager la diversité et l’inclusion.
  • Intégrité et transparence : Maintient des normes éthiques élevées et agit d’une manière conforme aux principes/règles et normes de conduite de l’organisation.
  • Professionnalisme : Démontre sa capacité à travailler de manière calme, compétente et engagée et fait preuve d’un jugement prudent pour relever les défis quotidiens.
  • Courage : Démontre la volonté de prendre position sur des questions importantes.
  • Empathie : fait preuve de compassion envers les autres, fait en sorte que les gens se sentent en sécurité, respectés et traités équitablement.
Compétences de base – indicateurs comportementaux
  • Travail d’équipe : Développe et favorise une collaboration efficace au sein des unités et entre elles pour atteindre des objectifs communs et optimiser les résultats.
  • Obtenir des résultats : Produit et livre des résultats de qualité, axés sur le service et dans les délais. Orienté vers l’action et déterminé à atteindre les résultats convenus.
  • Gestion et partage des connaissances : Cherche continuellement à apprendre, à partager ses connaissances et à innover.
  • Responsabilité : Assume la responsabilité de la réalisation des priorités de l’Organisation et de ses propres actions et du travail délégué.
  • Communication : Encourage et contribue à une communication claire et ouverte. Explique des sujets complexes de manière informative, inspirante et motivante.

Postulez ici

Poste 2 : Programme Assistant (AVRR)