Calque du mot anglais tongue-twister (« qui fait tordre la langue »), un virelangue est une phrase ou un petit groupe de phrases à caractère ludique, utilisé comme exercice pour améliorer la diction ou l’élocution avant une prise de parole en public.
1
Je suis ce que je suis et si je suis ce que je suis, qu’est-ce que je suis?
2
…Dînant d’amibes amidonnées
Mais même amidonnée l’amibe
Même l’amibe malhabile
Emmiellée dans la bile humide
L’amibe, ami, mine le bide…
3
Les chaussettes de l’archiduchesse sont-elles sèches?
Archi-sèches!
4
Gros gras grand grain d’orge, tout gros-gras-grand-grain-d’orgerisé, quand te dé-gros-gras-grand-grain-d’orgeriseras-tu? Je me dé-gros-gras-grand-grain-d’orgeriserai quand tous les gros gras grands grains d’orge se seront dé-gros-gras-grand-grain-d’orgerisés.
5
Aglaë glissait gracieusement sur la glace glauque du Groenland.
6
Rat vit riz,
Rat mit patte à ras,
Rat mit patte à riz,
Riz cuit patte à rat.
7
Trois petites truites cuites, trois petites truites crues.
8
Un pâtissier qui pâtissait chez un tapissier qui tapissait, dit un jour au tapissier qui tapissait: vaut-il mieux pâtisser chez un tapissier qui tapisse ou tapisser
chez un pâtissier qui pâtisse?
9
Il y a deux espèces de fous:
il y a les fous ronds, et les fous carrés.
les Fourons sont carrément fous,
et les fous carrés, ca c’est un cas Happart!
10
Tatie, ton thé t’a-t-il ôté ta toux,
disait la tortue au tatou.
Mais pas du tout, dit le tatou,
Je tousse tant que l’on m’entend
de Tahiti à Tombouctou.
11
Chez les papous, y’a des papous à poux, et des papous pas à poux… Mais chez les papous, y’a des papous papas et des papous pas papas… Donc chez les papous, y’a des papous papas à poux, des papous papas pas à poux… des papous pas papas à poux et des papous pas papas pas à poux… Mais chez les poux, y’a des poux papas et des poux pas papas… Donc chez les papous, y’a des papous papas à poux papas, des papous papas à poux pas papas, des papous pas papas à poux papas et des papous pas papas à poux pas papas.
12
Espèce d’original, quand te désoriginaliseras-tu, je me désoriginaliserai quand tous les originaux se désoriginaliseront.
13
C’est l’évadé du Nevada qui dévalait dans la vallée, dans la vallée du Nevada, qu’il dévalait pour s’évader, sur un vilain vélo volé, qu’il a volé dans une villa, et le valet qui fut volé vit l’évadé du Nevada qui dévalait dans la vallée, dans la vallée du Nevada, qu’il dévalait pour s’évader sur un vilain vélo volé.
14
Ta Katie t’a quitté
Ta Katie t’a quitté
t’es cocu, qu’attends tu ?
Cuites toi, t’es cocu
T’as qu’à, t’as qu’à t’ cuiter
Et quitter ton quartier
Ta Katie t’a quitté
Ta tactique était toc
Ta tactique était toc
Ta Katie t’a quitté.
15
Suis-je chez ce cher Serge ?
Suis-je bien chez ce cher Serge ? Il fait si chaud chez ce cher Serge.
Suis-je bien chez ce cher Serge ? Je cherche ce cher Serge.
Suis-je bien chez ce cher Serge que je cherche ?
Suis-je chez ce cher Serge, qui se sert en cierges chez son sergent-chef ?
Je suis ce soir chez ce cher Serge.
16
Si ces six cents six sangsues sont sur son sein sans sucer son sang, ces six cents six sangsues sont sans succès.
17
Les vers verts levèrent le verre vert vers le ver vert.
18
Quand un cordier cordant doit accorder sa corde,
Pour sa corde accorder six cordons il accorde,
Mais si l’un des cordons de la corde décorde,
Le cordon décordé fait décorder la corde,
Que le cordier cordant avait mal accordée.
19
Si six cent scies scient six cent saucisses,
six cent six scies scieront six cent six saucissons
20
Un généreux déjeuner régénérerait des généraux dégénérés.
21
Coco, le concasseur de cacao, courtisait Kiki la cocotte. Kiki la cocotte convoitait un caraco kaki à col de caracul; mais Coco, le concasseur de cacao, ne pouvait offrir à Kiki la cocotte qu’un caraco kaki sans col de caracul. Le jour où Coco, le concasseur de cacao, vit que Kiki la cocotte arborait un caraco kaki à col de caracul il comprit qu’il était cocu.
22
Tetramethyldiparadiaminobenzophenol, vous vaudrez désormais 200 francs le kilo, car monsieur Millerand veut que tel soit le lot de tous les noirs anthraquinones.
23
Tas de riz, tas de rats.
Tas de riz tentant, tas de rats tentés.
Tas de riz tentant tenta tas de rats tentés.
Tas de rats tentés tâta tas de riz tentant.
24
Chat vit rôt
rôt tenta chat
chat mit patte à rôt
rôt brûla patte à chat
chat quitta rôt.
25
Ces Basques se passent ce casque et ce masque jusqu’à ce que ce masque et ce casque se cassent.
26
La cavale aux Valaques avala l’eau du lac et l’eau du lac lava la cavale aux Valaques.
27
Mur pourrit, trou s’y fit, rat s’y mit; chat l’y vit, rat s’enfuit; chat suivit, rat fut pris.
28
Petit pot de beurre, quand te dépetitpotdebeurreriseras-tu?
Je me dépetitpotdebeurreriserai quand tu te dépetitpotdebeurreriseras.
29
Un vieux chasseur sobre plein de santé, mais atteint de cécité, chaussé de souliers souillés, sans cigare, fut dans la nécessité de chasser seul sur ces champs sis en Sicile un sinistre chat sauvage. Il siffla ses chiens, Châtain, Satin, Chauvin et suivit son chemin. Sur son passage, six chastes chérubins siciliens, sans soucis, sans chaussures, chuchotèrent ceci: Salut, Sire chasseur, citoyen sage et plein d’âge, aux yeux chassieux, au sang chaud, sois chanceux! Sache en ce jour serein, sans chagrin…
30
Didon dîna, dit-on, du dos d’une dinde, don d’un don du Doubs, à qui Didon a dit: Donne, donc, don, du dos d’une dinde.
31
J’ai vu six sots suçant six cent six saucisses, six en sauce et six cents sans sauce.
32
Cinq pères capucins, sains de corps et sains d’esprit, le corps ceint d’une ceinture, portaient sur leur sein le sous-seing des saints capucins.
33
Fruits frais, fruits frits, fruits cuits, fruits crus.
34
Madame Coutufon dit à madame Foncoutu:
– Bonjour, madame Foncoutu! Y a-t-il beaucoup de Foncoutu à Coutufon?
– Il y a autant de Foncoutu à Coutufon qu’il y a de Coutufons à Foncoutu.
35
Didon dîna, dit-on, du dos d’un dodu dindon, don dû d’un don, à qui Didon dit: Donne, donc, don, du dos d’un dindon dodu.
36
Un chasseur sachant chasser chassait sans son chien de chasse.
37
Que c’est crevant de voir crever une crevette sur la cravate d’un homme crevé dans une crevasse.
38
Et si la cathédrale se décathédralisait comment la recathédraliserions-nous?
39
Bonjour madame la saucissière,
combien vendez vous ces six saucisses la?
Je les vends six sous,
six sous ci,
six sous ça,
six sous ces six saucisses la.
40
Jésus loge chez Zachée, chez Zachée loge Jésus.
Source : https://bredoualbanbrice.net/